Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
not
here)
(Ich
bin
nicht
hier)
He
was
thinking
that
he
was
gon'
be
sum'
Er
dachte,
er
würde
was
werden
Got
the
blacked
out
tints
can't
see
nun'
Hab
die
abgedunkelten
Scheiben,
kann
nichts
sehen
I'm
high
in
the
sky
like
C9
Ich
bin
hoch
am
Himmel
wie
C9
These
man
they
be
old
they
senile
Diese
Typen
sind
alt,
sie
sind
senil
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
Got
the
V12
Engine
bun
'em
off
Hab
den
V12-Motor,
verbrenn
sie
All
this
money
I
stack
I
sum
it
up
All
dieses
Geld,
das
ich
stapel,
rechne
ich
zusammen
But
I
know
that
she
ain't
got
the
stamina
Aber
ich
weiß,
dass
sie
nicht
die
Ausdauer
hat
Getting
this
dough
I'm
cooking
it
quick
Ich
verdiene
diesen
Teig,
ich
koche
ihn
schnell
So
I
can
go
stack
me
some
bread
Damit
ich
mir
etwas
Brot
stapeln
kann
You
were
cooking
all
up
in
the
garden
Du
hast
im
Garten
gekocht
Yeah
the
neighbours
looked
over
the
fence
Ja,
die
Nachbarn
haben
über
den
Zaun
geschaut
The
neighbours
looked
over
the
fence
Die
Nachbarn
haben
über
den
Zaun
geschaut
Not
for
us
yeah
they
watched
for
the
feds
Nicht
wegen
uns,
ja,
sie
haben
auf
die
Bullen
gewartet
Cos
the
cops
is
my
opps
and
I
hope
they
be
dead
Denn
die
Cops
sind
meine
Feinde
und
ich
hoffe,
sie
sind
tot
If
I
shoot
at
the
scene
leave
a
whole
lotta
red
Wenn
ich
am
Tatort
schieße,
hinterlasse
ich
eine
Menge
Rot
Pull
up
on
him
gonna
Ich
fahre
bei
ihm
vor
und
werde
(Shoot
shoot)
(Schießen
schießen)
Never
going
out
like
Ich
werde
nie
so
enden
wie
Yeah
your
girl
she
wanna
woohoo
Ja,
dein
Mädchen
will
Woohoo
Gold
tint
on
my
tool
Goldtönung
auf
meinem
Werkzeug
Boy
stop
calling
me
lancey
Junge,
hör
auf,
mich
Lancey
zu
nennen
Before
the
choppa
bullets
make
you
dancey
Bevor
die
Choppa-Kugeln
dich
zum
Tanzen
bringen
I'll
even
film
it
for
your
Auntie
Ich
filme
es
sogar
für
deine
Tante
What
you
get
for
fucking
with
the
army
Was
du
dafür
bekommst,
dass
du
dich
mit
der
Armee
anlegst
He
was
thinking
that
he
was
gon'
be
sum'
Er
dachte,
er
würde
was
werden
Got
the
blacked
out
tints
can't
see
nun'
Hab
die
abgedunkelten
Scheiben,
kann
nichts
sehen
I'm
high
in
the
sky
like
C9
Ich
bin
hoch
am
Himmel
wie
C9
These
man
they
be
old
they
senile
Diese
Typen
sind
alt,
sie
sind
senil
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
He
was
thinking
that
he
was
gon'
be
sum'
Er
dachte,
er
würde
was
werden
Got
the
blacked
out
tints
can't
see
nun'
Hab
die
abgedunkelten
Scheiben,
kann
nichts
sehen
I'm
high
in
the
sky
like
C9
Ich
bin
hoch
am
Himmel
wie
C9
These
man
they
be
old
they
senile
Diese
Typen
sind
alt,
sie
sind
senil
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
As
long
as
you
know
that
I'm
better
than
you
Solange
du
weißt,
dass
ich
besser
bin
als
du
Then
it's
calm
Dann
ist
es
ruhig
I
don't
know
why
these
man
they
be
thinking
they're
special
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
denken,
sie
wären
etwas
Besonderes
When
they
just
be
wrestling
arms
Wenn
sie
nur
Armdrücken
machen
Come
then
I'll
show
you
my
arsenal
Komm
her,
ich
zeige
dir
mein
Arsenal
None
of
my
gunners
can
pass
the
ball
Keiner
meiner
Schützen
kann
den
Ball
passen
And
first
of
all
you're
last
of
all
Und
zuallererst
bist
du
der
Allerletzte
Man
that
get
picked
last
that's
laughable
Mann,
der
als
Letzter
ausgewählt
wird,
das
ist
lächerlich
I
hear
this
bar
like
if
we
had
beef
then
I
woulda
been
ate
Ich
höre
diese
Zeile,
als
ob
wir
Streit
hätten,
dann
wäre
ich
gefressen
worden
But
we
ain't
got
steak
that's
right
Aber
wir
haben
kein
Steak,
das
stimmt
And
I'm
17
what
can
I
say,
but
Und
ich
bin
17,
was
soll
ich
sagen,
aber
I
could
serve
you
all
up
on
a
plate
Ich
könnte
dich
auf
einem
Teller
servieren
I
could
take
her
but
she
not
my
bae
Ich
könnte
sie
nehmen,
aber
sie
ist
nicht
meine
Süße
Got
bottega
the
boots
and
the
bape
Hab
Bottega,
die
Stiefel
und
das
Bape
When's
the
funeral
saving
the
date
Wann
ist
die
Beerdigung,
ich
merke
mir
das
Datum
vor
They
said
that
they
don't
like
the
way
that
I
move
Sie
sagten,
dass
sie
nicht
mögen,
wie
ich
mich
bewege
They
said
that
they
don't
like
the
way
that
I
move
Sie
sagten,
dass
sie
nicht
mögen,
wie
ich
mich
bewege
They
said
that
they
don't
like
the
way
that
I
move
Sie
sagten,
dass
sie
nicht
mögen,
wie
ich
mich
bewege
They
said
that
they
don't
like
the
way
that
I
move
but
Sie
sagten,
dass
sie
nicht
mögen,
wie
ich
mich
bewege,
aber
I
could
have
your
ting
in
my
room
Ich
könnte
dein
Mädel
in
meinem
Zimmer
haben
In
the
hotel
on
the
roof
Im
Hotel
auf
dem
Dach
We
was
top
floor
that's
the
truth
Wir
waren
im
obersten
Stockwerk,
das
ist
die
Wahrheit
Buss
him
up
yeah
I'm
punching
out
his
front
tooth
Ich
schlag
ihn
zusammen,
ja,
ich
schlage
ihm
seinen
Vorderzahn
aus
And
lights,
like
Und
Lichter,
wie
Why
do
these
clowns
have
rights
Warum
haben
diese
Clowns
Rechte
I'm
done
with
these
stupid
useless
fights
Ich
habe
genug
von
diesen
dummen,
nutzlosen
Kämpfen
Gonna
catch
two
to
the
head
at
the
lights
Werde
zwei
an
den
Kopf
bekommen,
an
den
Lichtern
I'm
an
unstoppable
force
that's
science
Ich
bin
eine
unaufhaltsame
Kraft,
das
ist
Wissenschaft
He
was
thinking
that
he
was
gon'
be
sum'
Er
dachte,
er
würde
was
werden
Got
the
blacked
out
tints
can't
see
nun'
Hab
die
abgedunkelten
Scheiben,
kann
nichts
sehen
I'm
high
in
the
sky
like
C9
Ich
bin
hoch
am
Himmel
wie
C9
These
man
they
be
old
they
senile
Diese
Typen
sind
alt,
sie
sind
senil
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
He
was
thinking
that
he
was
gon'
be
sum'
Er
dachte,
er
würde
was
werden
Got
the
blacked
out
tints
can't
see
nun'
Hab
die
abgedunkelten
Scheiben,
kann
nichts
sehen
I'm
high
in
the
sky
like
C9
Ich
bin
hoch
am
Himmel
wie
C9
These
man
they
be
old
they
senile
Diese
Typen
sind
alt,
sie
sind
senil
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
But
they
still
gon'
look
up
to
me
now
Aber
sie
werden
trotzdem
zu
mir
aufschauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khyri Evans Barr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.