Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
said
that
I
did
it)
(Ich
sagte,
dass
ich
es
getan
habe)
You
ain't
know
man's
life
Du
kennst
mein
Leben
nicht
You
don't
know
man's
life
I
said
that
I
did
it
I
done
that
Du
kennst
mein
Leben
nicht,
ich
sagte,
ich
tat
es,
ich
habe
das
getan
Say
I
didn't
care
what
you're
on
like
Sag,
es
ist
mir
egal,
was
du
so
treibst
Cos
the
gang
do
it
best
you
ain't
got
nun'
Denn
die
Gang
macht
es
am
besten,
du
hast
nichts
They
gon'
die
by
the
knife
I
don't
want
that
Sie
werden
durch
das
Messer
sterben,
ich
will
das
nicht
Don't
wanna
end
up
at
a
nine
night
Will
nicht
bei
einer
Neun-Nächte-Feier
enden
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
This
is
what
it's
like
So
ist
es
nun
mal
I
had
to
tighten
my
circle
Ich
musste
meinen
Kreis
enger
ziehen
Cos
I
realised
there
were
some
fake
ones
round
me
Weil
ich
merkte,
dass
da
einige
falsche
Leute
um
mich
herum
waren
I
ain't
even
mean
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
Yeah
you
couldn't
even
repost
none
of
my
songs
Ja,
du
konntest
nicht
mal
einen
meiner
Songs
reposten
Now
you
think
I
owe
you
Jetzt
denkst
du,
ich
schulde
dir
was
Yeah
I
owe
you
a
slap
you're
dumb
Ja,
ich
schulde
dir
eine
Ohrfeige,
du
bist
dumm
Got
the
whole
world
under
my
thumb
Habe
die
ganze
Welt
unter
meinem
Daumen
Got
the
whole
world
on
the
table
Habe
die
ganze
Welt
auf
dem
Tisch
Used
to
sell
caine
but
now
I'm
able
Früher
habe
ich
Koks
verkauft,
aber
jetzt
bin
ich
fähig
I
could
put
a
whole
bag
on
the
sofa
Ich
könnte
eine
ganze
Tüte
auf
das
Sofa
legen
And
it's
so
fucked
I
ain't
even
got
a
label
Und
es
ist
so
abgefuckt,
ich
habe
nicht
mal
ein
Label
I
could
put
a
whole
bag
on
your
mama
Ich
könnte
eine
ganze
Tüte
auf
deine
Mama
legen
And
it's
drama
if
I
take
her
later
Und
es
gibt
Drama,
wenn
ich
sie
später
mitnehme
I
could
take
your
lil'
baby
to
Benibachi
Ich
könnte
dein
kleines
Baby
zu
Benibachi
bringen
Kill
her
kitty
and
then
I
cremate
it
Ihre
Muschi
killen
und
sie
dann
einäschern
I'm
splitting
these
boys
and
their
wigs
Ich
spalte
diese
Jungs
und
ihre
Perücken
How
Maison
Margiela
be
splitting
my
toes
Wie
Maison
Margiela
meine
Zehen
spaltet
Dressed
like
I
went
to
a
funeral
Gekleidet,
als
wäre
ich
auf
einer
Beerdigung
gewesen
Cos
the
all
black
on
my
clothes
Wegen
der
komplett
schwarzen
Kleidung
These
girls
say
I'm
cold
Diese
Mädchen
sagen,
ich
bin
kalt
Wait
til'
I
get
my
neck
on
froze
Warte,
bis
ich
meinen
Hals
einfrieren
lasse
All
these
groupie
hoes
All
diese
Groupie-Schlampen
Now
they're
coming
to
my
shows
Jetzt
kommen
sie
zu
meinen
Shows
You
ain't
know
man's
life
Du
kennst
mein
Leben
nicht
You
don't
know
man's
life
I
said
that
I
did
it
I
done
that
Du
kennst
mein
Leben
nicht,
ich
sagte,
ich
tat
es,
ich
habe
das
getan
Say
I
didn't
care
what
you're
on
like
Sag,
es
ist
mir
egal,
was
du
so
treibst
Cos
the
gang
do
it
best
you
ain't
got
nun'
Denn
die
Gang
macht
es
am
besten,
du
hast
nichts
They
gon'
die
by
the
knife
I
don't
want
that
Sie
werden
durch
das
Messer
sterben,
ich
will
das
nicht
Don't
wanna
end
up
at
a
nine
night
Will
nicht
bei
einer
Neun-Nächte-Feier
enden
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
You
ain't
know
man's
life
Du
kennst
mein
Leben
nicht
You
don't
know
man's
life
I
said
that
I
did
it
I
done
that
Du
kennst
mein
Leben
nicht,
ich
sagte,
ich
tat
es,
ich
habe
das
getan
Say
I
didn't
care
what
you're
on
like
Sag,
es
ist
mir
egal,
was
du
so
treibst
Cos
the
gang
do
it
best
you
ain't
got
nun'
Denn
die
Gang
macht
es
am
besten,
du
hast
nichts
They
gon'
die
by
the
knife
I
don't
want
that
Sie
werden
durch
das
Messer
sterben,
ich
will
das
nicht
Don't
wanna
end
up
at
a
nine
night
Will
nicht
bei
einer
Neun-Nächte-Feier
enden
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
This
is
what
it's
like
So
ist
es
nun
mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Clarke, Matthew Lee, Gordon May, Jenna Barr, Whizzkid Whizzkid
Album
LUCIDITY
date de sortie
20-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.