Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Cicatrizes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
entendo
quando
você
vem
falar
Я
тебя
понимаю,
когда
ты
говоришь,
Que
ainda
sente
o
mesmo
por
seu
ex-amor
Что
всё
ещё
чувствуешь
то
же
самое
к
своему
бывшему,
Eu
também
já
passei
por
essa
uma
vez
Я
тоже
через
это
прошла
однажды,
E
sei
bem
o
que
você
passou
И
хорошо
знаю,
что
ты
пережила.
Eu
te
entendo,
seu
coração
tá
fechado
Я
тебя
понимаю,
твоё
сердце
закрыто,
Morrendo
de
medo
de
não
superar
Ты
до
смерти
боишься,
что
не
справишься,
Mas
vai
passar,
serei
o
seu
segundo
plano
Но
это
пройдет,
я
буду
твоим
запасным
вариантом,
Caso
você
precisar
Если
тебе
понадобится.
Vai
passar,
serei
o
seu
segundo
plano
Это
пройдет,
я
буду
твоим
запасным
вариантом,
Caso
você
precisar
Если
тебе
понадобится.
Com
o
sorriso
de
sempre
С
привычной
улыбкой,
E
mais
de
uma
garrafa
na
mente
И
с
не
одной
бутылкой
в
голове,
Sou
eu
pensando
em
você
Я
думаю
о
тебе,
Vem
cá,
bora
beber
Идём,
давай
выпьем,
E
quer
saber,
deixa
a
vida
pra
lá
И
знаешь
что,
забудь
обо
всём,
São
águas
passadas
Это
всё
в
прошлом.
Com
o
sorriso
de
sempre
С
привычной
улыбкой,
E
mais
de
uma
garrafa
na
mente
И
с
не
одной
бутылкой
в
голове,
Sou
eu
pensando
em
você
Я
думаю
о
тебе,
Vem
cá,
bora
beber
e
que
saber
Идём,
давай
выпьем,
и
знаешь
что,
Deixa
a
vida
apagar
cicatrizes
e
marcas
Пусть
жизнь
сотрет
шрамы
и
отметины.
Eu
te
entendo
seu
coração
tá
fechado
Я
тебя
понимаю,
твоё
сердце
закрыто,
Morrendo
de
medo
de
não
superar
Ты
до
смерти
боишься,
что
не
справишься,
Mas
vai
passar,
serei
o
seu
segundo
plano
Но
это
пройдет,
я
буду
твоим
запасным
вариантом,
Caso
você
precisar
Если
тебе
понадобится.
Vai
passar,
serei
o
seu
segundo
plano
Это
пройдет,
я
буду
твоим
запасным
вариантом,
Caso
você
precisar
Если
тебе
понадобится.
Com
o
sorriso
de
sempre
С
привычной
улыбкой,
E
mais
de
uma
garrafa
na
mente
И
с
не
одной
бутылкой
в
голове,
Sou
eu
pensando
em
você
Я
думаю
о
тебе,
Vem
cá,
bora
beber
Идём,
давай
выпьем,
E
quer
saber,
deixa
a
vida
pra
lá
И
знаешь
что,
забудь
обо
всём,
São
águas
passadas
Это
всё
в
прошлом.
Com
o
sorriso
de
sempre
С
привычной
улыбкой,
E
mais
de
uma
garrafa
na
mente
И
с
не
одной
бутылкой
в
голове,
Sou
eu
e
pronto
pra
dizer
Это
я,
и
готова
сказать,
Vem
cá,
bora
beber
e
que
saber
Идём,
давай
выпьем,
и
знаешь
что,
Deixa
a
vida
apagar
cicatrizes
e
marcas
Пусть
жизнь
сотрет
шрамы
и
отметины.
Com
o
sorriso
de
sempre
С
привычной
улыбкой,
E
mais
de
uma
garrafa
na
mente
И
с
не
одной
бутылкой
в
голове,
Sou
eu
e
pronto
pra
dizer
Это
я,
и
готова
сказать,
Vem
cá,
bora
beber
e
que
saber
Идём,
давай
выпьем,
и
знаешь
что,
Deixa
a
vida
apagar
cicatrizes
e
marcas
Пусть
жизнь
сотрет
шрамы
и
отметины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.