Ciel Rodrigues - Cicatrizes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Cicatrizes




Cicatrizes
Шрамы
Eu te entendo quando você vem falar
Я тебя понимаю, когда ты говоришь,
Que ainda sente o mesmo por seu ex-amor
Что всё ещё чувствуешь то же самое к своему бывшему,
Eu também passei por essa uma vez
Я тоже через это прошла однажды,
E sei bem o que você passou
И хорошо знаю, что ты пережила.
Eu te entendo, seu coração fechado
Я тебя понимаю, твоё сердце закрыто,
Morrendo de medo de não superar
Ты до смерти боишься, что не справишься,
Mas vai passar, serei o seu segundo plano
Но это пройдет, я буду твоим запасным вариантом,
Caso você precisar
Если тебе понадобится.
Vai passar, serei o seu segundo plano
Это пройдет, я буду твоим запасным вариантом,
Caso você precisar
Если тебе понадобится.
Com o sorriso de sempre
С привычной улыбкой,
E mais de uma garrafa na mente
И с не одной бутылкой в голове,
Sou eu pensando em você
Я думаю о тебе,
Vem cá, bora beber
Идём, давай выпьем,
E quer saber, deixa a vida pra
И знаешь что, забудь обо всём,
São águas passadas
Это всё в прошлом.
Com o sorriso de sempre
С привычной улыбкой,
E mais de uma garrafa na mente
И с не одной бутылкой в голове,
Sou eu pensando em você
Я думаю о тебе,
Vem cá, bora beber e que saber
Идём, давай выпьем, и знаешь что,
Deixa a vida apagar cicatrizes e marcas
Пусть жизнь сотрет шрамы и отметины.
Eu te entendo seu coração fechado
Я тебя понимаю, твоё сердце закрыто,
Morrendo de medo de não superar
Ты до смерти боишься, что не справишься,
Mas vai passar, serei o seu segundo plano
Но это пройдет, я буду твоим запасным вариантом,
Caso você precisar
Если тебе понадобится.
Vai passar, serei o seu segundo plano
Это пройдет, я буду твоим запасным вариантом,
Caso você precisar
Если тебе понадобится.
Com o sorriso de sempre
С привычной улыбкой,
E mais de uma garrafa na mente
И с не одной бутылкой в голове,
Sou eu pensando em você
Я думаю о тебе,
Vem cá, bora beber
Идём, давай выпьем,
E quer saber, deixa a vida pra
И знаешь что, забудь обо всём,
São águas passadas
Это всё в прошлом.
Com o sorriso de sempre
С привычной улыбкой,
E mais de uma garrafa na mente
И с не одной бутылкой в голове,
Sou eu e pronto pra dizer
Это я, и готова сказать,
Vem cá, bora beber e que saber
Идём, давай выпьем, и знаешь что,
Deixa a vida apagar cicatrizes e marcas
Пусть жизнь сотрет шрамы и отметины.
Com o sorriso de sempre
С привычной улыбкой,
E mais de uma garrafa na mente
И с не одной бутылкой в голове,
Sou eu e pronto pra dizer
Это я, и готова сказать,
Vem cá, bora beber e que saber
Идём, давай выпьем, и знаешь что,
Deixa a vida apagar cicatrizes e marcas
Пусть жизнь сотрет шрамы и отметины.





Writer(s): Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.