Ciel Rodrigues - Mil Vidas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Mil Vidas - Ao Vivo




O meu porta retrato sem sua foto
Мой фоторамка да уж нет его фото
Na mesa de jantar agora um copo
За обеденным столом, теперь только один стакан
Pra que um quarto de casal
Ну что, спальня с двуспальной кроватью
Se eu morando
Если я вчера жил только
Até o meu cachorro parou de brincar
Пока мой щенок перестал играть
(Parece que o tempo não quer mais passar)
(Кажется, что время не хотите тратить)
Eu olho no espelho e não consigo mais me ver sem mim (e aí?)
Я смотрю в зеркало и не могу больше видеть меня без меня там?)
(A vida sem graça)
(Жизнь ведется без благодати)
Só, parece que nada se encaixa,
Только, кажется, что ничего не подходит, только
Vim aqui
Я пришел сюда,
Por que só, eu estou no começo
Почему только, я в начале
(Agora com o celular)
(Сейчас с телефона)
(Balança pra um lado e pro outro assim ó, juntinho comigo ó)
(Как весы, ты с одной стороны, и про других так же, о любви со мной о)
coisa linda)
красивая вещь)
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
Я буду любить тебя более тысячи жизней
(Se você sumir eu te acho de novo)
(Если вы исчезнет, я думаю, тебе снова)
Eu volto no tempo mais uma vez
Я возвращаюсь во времени только раз
E volto a nascer em 93
И я родился в 93
Eu volto no tempo mais uma vez,
Я возвращаюсь во времени только раз, то есть, то есть есть, то есть
(Quero ouvir vocês comigo, canta bem forte)
(Хочу услышать, что вы со мной, хорошо поет, сильный)
O meu porta retrato sem sua foto
Мой фоторамка да уж нет его фото
Na mesa de jantar agora um copo
За обеденным столом, теперь только один стакан
Pra que um quarto de casal
Ну что, спальня с двуспальной кроватью
Se eu morando
Если я вчера жил только
(Até o meu cachorro parou de brincar)
(Мой щенок перестал играть)
(Parece que o tempo não quer mais passar)
(Кажется, что время не хотите тратить)
Eu olho no espelho e não consigo mais me ver sem mim
Я смотрю в зеркало и не могу больше видеть меня без меня
(A vida sem graça)
(Жизнь ведется без благодати)
Só, parece que nada se encaixa,
Только, кажется, что ничего не подходит, только
Vim aqui
Я пришел сюда,
Por que só, eu estou no começo do fim
Почему только, я в начало конца
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
Я буду любить тебя более тысячи жизней
(Se você sumir eu te acho de novo)
(Если вы исчезнет, я думаю, тебе снова)
Eu volto no tempo mais uma vez
Я возвращаюсь во времени только раз
E volto a nascer em 93
И я родился в 93
(Eu vou te amar por mais umas mil vidas)
буду любить тебя больше, тысячу жизней)
Eu volto no tempo mais uma vez,
Я возвращаюсь во времени только раз, то есть, то есть есть, то есть
Eh, eh,
Eh, eh, должны быть у тебя есть, то есть
(E só, a vida sem graça)
только, жизнь, подожди, не бесплатно)
E só, parece que nada se encaixa,
И только, кажется, что ничего не подходит, только
Vim aqui
Я пришел сюда,
(E só, a vida sem graça)
только, жизнь, подожди, не бесплатно)
E só, parece que nada se encaixa,
И только, кажется, что ничего не подходит, только
Vim aqui
Я пришел сюда,
Por que só, eu estou no começo do fim, do fim
Почему только, я в начало конца, конца
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
Я буду любить тебя более тысячи жизней
(Se você sumir eu te acho de novo)
(Если вы исчезнет, я думаю, тебе снова)
Eu volto no tempo mais uma vez
Я возвращаюсь во времени только раз
E volto a nascer em 93
И я родился в 93
(Eu vou te amar por mais umas mil vidas)
буду любить тебя больше, тысячу жизней)
Eu volto no tempo mais uma vez,
Я возвращаюсь во времени только раз, то есть, то есть есть, то есть
Eh, iê, iê, eh,
Да, есть, то есть, есть, то есть, да, есть, то есть
Meu porta retrato sem sua foto
Мой фоторамка да уж нет его фото





Writer(s): Leonardo Barbosa Do Patrocinio, Andre Luiz Padilha, Thiago Amaral Da Maia, Rodrigo Wesley Da Silva, Liandro, Melquizedeque Vale Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.