Ciel Rodrigues - Mil Vidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Mil Vidas




Mil Vidas
Thousand Lives
No meu porta retrato sem sua foto
My photo album is missing your photo
A mesa de jantar agora é um copo
The dining table now only has one glass
Pra que um quarto de casal se estou morando
What's the point of a double bed when I'm living alone
Tão até o meu cachorro parou brincar
I'm so lonely even my dog stopped playing
Parece que o tempo não quer mais passar
It feels like time doesn't want to go by
Eu olho no espelho e não consiguo mais me ver sem mim
I look in the mirror and I can't see myself without you anymore
E só, a vida não tem graça
And alone, life isn't fun
parece que nada se encaixa
It just feels like nothing fits
Só, vim aqui porque só, eu estou no começo do fim
Alone, I came here because alone, I am at the beginning of the end
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
I will love you for a thousand more lives
Se você sumir eu te acho de novo
If you disappear, I'll find you again
Eu volto no tempo mais uma vez
I'll go back in time one more time
E volto a nascer em noventa e três
And be born again in 1993
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
I will love you for a thousand more lives
Se você sumir eu te acho de novo
If you disappear, I'll find you again
Eu volto no tempo mais uma vez
I'll go back in time one more time
E volto a nascer em noventa e três
And be born again in 1993
E só, a vida não tem graça
And alone, life isn't fun
parece que nada se encaixa
It just feels like nothing fits
Só, vim aqui
Alone, I came here
E só, a vida não tem graça
And alone, life isn't fun
parece que nada se encaixa
It just feels like nothing fits
Só, vim aqui porque só, eu estou no começo do fim
Alone, I came here because alone, I am at the beginning of the end
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
I will love you for a thousand more lives
Se você sumir eu te acho de novo
If you disappear, I'll find you again
Eu volto no tempo mais uma vez
I'll go back in time one more time
E volto a nascer em noventa e três
And be born again in 1993
Eu vou te amar por mais umas mil vidas
I will love you for a thousand more lives
Se você sumir eu te acho de novo
If you disappear, I'll find you again
Eu volto no tempo mais uma vez
I'll go back in time one more time
E volto a nascer em noventa e três
And be born again in 1993
Meu porta retrato sem sua foto
My photo album is missing your photo





Writer(s): Leonardo Barbosa Do Patrocinio, Andre Luiz Padilha, Thiago Amaral Da Maia, Rodrigo Wesley Da Silva, Liandro, Melquizedeque Vale Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.