Ciel Rodrigues - Moça do Espelho (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Moça do Espelho (Ao Vivo)




Moça do Espelho (Ao Vivo)
Girl in the Mirror (Live)
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que eu te traio é verdadeiro
This rumor that I'm cheating on you is true
Está escrito toda minha confissão
It's written there my entire confession
com atenção
Read it carefully
Eu descrevi cada detalhe com quem te traí
I described every detail with whom I cheated on you
no fim
Only at the end
Você vai saber com quem me envolvi
You'll find out with whom I got involved
Eu sou louco pirado
I'm crazy, mad
No sorriso dela
In her smile
'To largando tudo pra ficar com ela
I'm leaving everything to be with her
Você não está sonhando
You're not dreaming
E não é pesadelo
And it's not a nightmare
Vai não chora agora o texto inteiro
Don't cry now, read the whole text
Ela tem a sua boca e tem o seu olhar
She has your mouth and your gaze
Se eu te conheço bem agora
If I know you well, now
Você vai me xingar
You're going to insult me
Seu vestido exclusivo
Your exclusive dress
Ela tem um do mesmo
She has one of the same
Amor eu te traí
Darling, I cheated on you
Com a moça do espelho
With the girl in the mirror
Porque eu te trocaria
Because I would only trade you
Se fosse por você mesmo, sua boba
If it was for you, yourself, you fool
Eu te trocaria
I would only trade you
Eu te trocaria se fosse por você mesmo
I would only trade you if it was for you, yourself
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que eu te traio é verdadeiro
This rumor that I'm cheating on you is true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.