Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Nova Vizinha - Ao Vivo
Nova Vizinha - Ao Vivo
New Neighbour - Live
Como
o
destino
é
bom
Fate
is
so
good
Minha
nova
vizinha
My
new
neighbor
Ela
ligou
o
som
She
turned
on
the
music
E
eu
saí
de
casa
And
I
left
the
house
(Me
bati
com
ela)
(I
crashed
into
her)
Preocupado
eu
me
encantei
I
was
worried
but
I
was
charmed
Me
apaixonei
por
ela
(aí
arrocha,
arrocha)
I
fell
in
love
with
her
(Come
on,
come
on)
Será
que
essa
morena
encheu
Will
this
brunette
fill
Meu
coração
de
verdade
My
heart
with
truth
Quando
te
vejo
fico
contente
When
I
see
you,
I'm
happy
(Acho
que
eu
tô
carente)
(I
think
I'm
needy)
Eu
só
quero
um
amor
I
just
want
a
love
Que
saiba
completar
minha
outra
metade
That
knows
how
to
complete
my
other
half
Eu
não
sou
de
ninguém
I
belong
to
no
one
Mas
minha
vizinha
mexeu
no
ponto
da
fragilidade
But
my
neighbor
has
touched
my
fragile
point
Como
o
destino
é
bom
Fate
is
so
good
Minha
nova
vizinha
ela
ligou
o
som
My
new
neighbor
turned
on
the
music
Eu
saí
de
casa
I
left
the
house
Me
bati
com
ela
I
crashed
into
her
Preocupado
eu
me
encantei
I
was
worried
but
I
was
charmed
Me
apaixonei
por
ela
I
fell
in
love
with
her
Como
o
destino
é
bom
Fate
is
so
good
Minha
nova
vizinha
ela
ligou
o
som
My
new
neighbor
turned
on
the
music
(Eu
saí
de
casa)
(I
left
the
house)
Me
bati
com
ela
I
crashed
into
her
Preocupado
eu
me
encantei
I
was
worried
but
I
was
charmed
Me
apaixonei
por
ela
I
fell
in
love
with
her
Será
que
essa
morena
encheu
Will
this
brunette
fill
(Meu
coração
de
verdade)
(My
heart
with
truth)
Quando
te
vejo
fico
contente
When
I
see
you,
I'm
happy
Acho
que
eu
tô
carente
I
think
I'm
needy
Com
essa
saudade
With
this
longing
(Não
quero
sofrer
por
ninguém)
(I
don't
want
to
suffer
for
anyone)
Eu
só
quero
um
amor
I
just
want
a
love
(Que
saiba
completar
minha
outra
metade)
(That
knows
how
to
complete
my
other
half)
Eu
não
sou
de
ninguém
I
belong
to
no
one
Mas
minha
vizinha
mexeu
no
ponto
da
fragilidade
But
my
neighbor
has
touched
my
fragile
point
Como
o
destino
é
bom
Fate
is
so
good
Minha
nova
vizinha
ela
ligou
o
som
My
new
neighbor
turned
on
the
music
Eu
saí
de
casa
I
left
the
house
Me
bati
com
ela
I
crashed
into
her
Preocupado
eu
me
encantei
I
was
worried
but
I
was
charmed
Me
apaixonei
por
ela
I
fell
in
love
with
her
Como
o
destino
é
bom
Fate
is
so
good
Minha
nova
vizinha
ela
ligou
o
som
My
new
neighbor
turned
on
the
music
Eu
saí
de
casa
I
left
the
house
Me
bati
com
ela
I
crashed
into
her
Preocupado
eu
me
encantei
I
was
worried
but
I
was
charmed
Me
apaixonei
por
ela
I
fell
in
love
with
her
Como
o
destino
é
bom
Fate
is
so
good
Minha
nova
vizinha
ela
ligou
o
som
My
new
neighbor
turned
on
the
music
(Eu
saí
de
casa)
(I
left
the
house)
Me
bati
com
ela
I
crashed
into
her
Preocupado
eu
me
encantei
I
was
worried
but
I
was
charmed
Me
apaixonei
por
ela
I
fell
in
love
with
her
Me
apaixonei
por
ela
I
fell
in
love
with
her
Meu
parceiro
Jorginho
My
partner
Jorginho
Gravando
tudo
com
qualidade
Recording
everything
with
quality
Jorginho
CDs
Jorginho
CDs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cia, Toinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.