Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Pago Dobrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
cachaça,
quero
a
receita
I
want
rum,
I
want
the
recipe
Pra
esquecer
o
amor
dessa
sujeita
To
forget
the
love
of
this
girl
Pago
dobrado
pra
quem
disser
I'll
pay
double
to
anyone
who
says
A
fórmula
certa
pra
esquecer
essa
mulher
The
right
formula
to
forget
this
woman
Ciel
Rodrigues
Ciel
Rodrigues
Ou
paixão
ferrada
Or
a
screwed
up
passion
Buji
do
Cavaco
Buji
do
Cavaco
O
Alagoano
estourado
The
Alagoan
who
blew
up
Sete
da
manhã
estou
chegando
em
casa
Seven
in
the
morning
I'm
coming
home
Na
minha
mão
um
copo
de
cachaça
In
my
hand
a
glass
of
rum
Mas
realidade
agora
vai
doer
But
reality
will
hurt
now
Quando
eu
entrar
no
quarto
e
não
ver
você
When
I
walk
into
the
bedroom
and
don't
see
you
Quero
cachaça,
quero
a
receita
I
want
rum,
I
want
the
recipe
Pra
esquecer
o
amor
dessa
sujeita
To
forget
the
love
of
this
girl
Pago
dobrado
pra
quem
disser
I'll
pay
double
to
anyone
who
says
A
fórmula
certa
pra
esquecer
(essa
mulher)
The
right
formula
to
forget
(this
woman)
Cheguei
na
balada,
já
fiz
amor
I
got
to
the
club,
I
already
made
love
Bebi
whisky,
já
tô
na
cachaça
I
drank
whiskey,
I'm
already
on
rum
E
a
cabeça
pensando
em
você
And
my
head
is
thinking
of
you
Já
fiz
de
tudo
e
mais
um
pouco
I've
done
everything
and
then
some
Estou
quase
louco,
investi
no
prazer
I'm
almost
crazy,
I
invested
in
pleasure
Ainda
não
consegui
te
esquecer
I
still
haven't
been
able
to
forget
you
Cheguei
na
balada,
já
fiz
amor
I
got
to
the
club,
I
already
made
love
Bebi
whisky,
já
tô
na
cachaça
I
drank
whiskey,
I'm
already
on
rum
E
a
cabeça
pensando
em
você
And
my
head
is
thinking
of
you
Já
fiz
de
tudo
e
mais
um
pouco
I've
done
everything
and
then
some
Estou
quase
louco,
investi
no
prazer
I'm
almost
crazy,
I
invested
in
pleasure
Ainda
não
consegui
te
esquecer
I
still
haven't
been
able
to
forget
you
Quero
cachaça,
quero
a
receita
I
want
rum,
I
want
the
recipe
Pra
esquecer
o
amor
dessa
sujeita
To
forget
the
love
of
this
girl
Pago
dobrado
pra
quem
disser
I'll
pay
double
to
anyone
who
says
A
fórmula
certa
pra
esquecer
essa
mulher
The
right
formula
to
forget
this
woman
Quero
cachaça,
quero
a
receita
I
want
rum,
I
want
the
recipe
Pra
esquecer
o
amor
dessa
sujeita
To
forget
the
love
of
this
girl
Pago
dobrado
pra
quem
disser
I'll
pay
double
to
anyone
who
says
A
fórmula
certa
pra
esquecer
(essa
mulher)
The
right
formula
to
forget
(this
woman)
Cheguei
na
balada,
já
fiz
amor
I
got
to
the
club,
I
already
made
love
Bebi
whisky,
já
tô
na
cachaça
I
drank
whiskey,
I'm
already
on
rum
E
a
cabeça
pensando
em
você
And
my
head
is
thinking
of
you
Já
fiz
de
tudo
e
mais
um
pouco
I've
done
everything
and
then
some
Estou
quase
louco,
investi
no
prazer
I'm
almost
crazy,
I
invested
in
pleasure
Ainda
não
consegui
te
esquecer
I
still
haven't
been
able
to
forget
you
Cheguei
na
balada,
já
fiz
amor
I
got
to
the
club,
I
already
made
love
Bebi
whisky,
já
tô
na
cachaça
I
drank
whiskey,
I'm
already
on
rum
E
a
cabeça
pensando
em
você
And
my
head
is
thinking
of
you
Já
fiz
de
tudo
e
mais
um
pouco
I've
done
everything
and
then
some
Estou
quase
louco,
investi
no
prazer
I'm
almost
crazy,
I
invested
in
pleasure
Ainda
não
consegui
te
esquecer
I
still
haven't
been
able
to
forget
you
Quero
cachaça,
quero
a
receita
I
want
rum,
I
want
the
recipe
Pra
esquecer
o
amor
dessa
sujeita
To
forget
the
love
of
this
girl
Pago
dobrado
pra
quem
disser
I'll
pay
double
to
anyone
who
says
A
fórmula
certa
pra
esquecer
essa
mulher
The
right
formula
to
forget
this
woman
Quero
cachaça,
quero
a
receita
I
want
rum,
I
want
the
recipe
Pra
esquecer
o
amor
dessa
sujeita
To
forget
the
love
of
this
girl
Pago
dobrado
pra
quem
disser
I'll
pay
double
to
anyone
who
says
A
fórmula
certa
pra
esquecer
essa
mulher
The
right
formula
to
forget
this
woman
Pra
esquecer
o
amor
dessa
mulher
To
forget
the
love
of
this
woman
Bujidocavaco.com
Bujidocavaco.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adauto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.