Ciel Rodrigues - Água Com Açúcar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciel Rodrigues - Água Com Açúcar




Água Com Açúcar
Water With Sugar
Você terminou com ele e chorando
You broke up with him and you're crying
Quer água com açúcar ou o meu amor?
Do you want water with sugar or my love?
E se eu te contar que a água acabou
And if I tell you the water is gone
O açúcar que tem é do meu amor
The only sugar left is that of my love
Que coincidência, óh
What a coincidence
Eu sozinho e você
Me lonely and you alone
Por que a gente não se amarra
Why don't we tie the knot
Um no outro e um nó?
Between each other?
Eu sei, você quer desistir
I know, you want to give up
Mas uma opção melhor
But there's a better option
Antes de desistir do amor
Before giving up on love
Tenta o meu, por favor
Try mine, please
Se não servir, 'cê joga fora
If it doesn't work, you can throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Mas, antes disso, prova um beijo meu
But, before that, kiss me
E antes de desistir do amor
Before giving up on love
Tenta o meu, por favor
Try mine, please
Se não servir, 'cê joga fora
If it doesn't work, you can throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Mas, antes disso, prova um beijo meu
But, before that, kiss me
(Machuca, trai e vem)
(It hurts, betrays and comes)
Que coincidência, óh
What a coincidence
Eu sozinho e você
Me lonely and you alone
Por que a gente não se amarra
Why don't we tie the knot
Um no outro e um nó?
Between each other?
Eu sei, que você quer desistir
I know, that you want to give up
Mas uma opção melhor
But there's a better option
Antes de desistir do amor
Before giving up on love
Tenta o meu, por favor
Try mine, please
Se não servir, 'cê joga fora
If it doesn't work, you can throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Mas antes disso, prova um beijo meu, uoh
Before that, kiss me
Antes de desistir do amor
Before giving up on love
Tenta o meu, por favor
Try mine, please
Se não servir, 'cê joga fora
If it doesn't work, you can throw it away
Vai embora e diz que não deu
Leave and say it didn't work
Mas antes disso, prova um beijo meu
Before that, kiss me
(Quero ouvir o solo, vem)
(I wanna hear the solo, come on)
(Arrocha, arrocha)
(Arrocha, arrocha)
(Oh, musicão)
(Oh, groovy)
(Maltratar o fígado demais)
(Wreck my liver)
(Meu parceiro, Patrick Morais)
(My friend, Patrick Morais)





Writer(s): Bruno Caliman, Rafael Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.