Cilia - Clearly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cilia - Clearly




Now i'm done following your lead
Теперь я больше не буду следовать твоему примеру
To try to walk on my own
Попытаться идти самостоятельно
A tiny caravel off to sea
Крошечная каравелла в открытом море
And I'm done walking down your street
И мне надоело ходить по твоей улице
With all those cracks in the road
Со всеми этими трещинами на дороге
Now it seems the world open ou for me
Теперь, кажется, мир открылся для меня
I can see clearly now
Теперь я ясно вижу
Yeah I can see clearly now
Да, теперь я ясно вижу
Now you're not around
Теперь тебя нет рядом
And I'll keep running til the forest ends
И я буду продолжать бежать, пока лес не кончится.
I'll keep running til I'm free
Я буду продолжать бежать, пока не освобожусь
It's easy now I've cut down all the trees
Теперь это легко, я срубил все деревья
I can see clearly now
Теперь я ясно вижу
Yeah I can see clearly now
Да, теперь я ясно вижу
Now you're not around
Теперь тебя нет рядом
Finally I'm finally free
Наконец-то я наконец-то свободен
Finally I'm finally free
Наконец-то я наконец-то свободен
Now I'm free
Теперь я свободен
Finally I'm finally free (Yeah)
Наконец-то я наконец-то свободен (Да)
Finally I'm finally free
Наконец-то я наконец-то свободен
I've finish dancing to your beat
Я закончила танцевать под твой ритм
To get out and face the unknown
Выбраться наружу и встретиться лицом к лицу с неизвестным
And feel the green grass on my feet
И чувствую зеленую траву под ногами
And I won't stop til I'm out of reach
И я не остановлюсь, пока не окажусь вне пределов досягаемости.
And I won't stop til I'm free
И я не остановлюсь, пока не стану свободным.
Now it seems the world opened up for me
Теперь, кажется, мир открылся для меня
I can see clearly now
Теперь я ясно вижу
Yeah I can see clearly now
Да, теперь я ясно вижу
Yeah I can see clearly now
Да, теперь я ясно вижу
Now you're not around
Теперь тебя нет рядом
Finally I'm finally free
Наконец-то я наконец-то свободен
Finally I'm finally free
Наконец-то я наконец-то свободен
Now I'm free
Теперь я свободен
Finally I'm finally free (Yeah)
Наконец-то я наконец-то свободен (Да)
Finally I'm finally free
Наконец-то я наконец-то свободен





Writer(s): Alexander Reuterskioeld, Kim Wennerstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.