Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfie - Live in Concert, 1980
Alfie - Live im Konzert, 1980
What′s
it
all
about,
Alfie?
Worum
geht
es
eigentlich,
Alfie?
Is
it
just
for
the
moment
we
live?
Lebst
du
nur
für
den
Augenblick?
What's
it
all
about
when
you
sort
it
out,
Alfie?
Worum
geht
es
beim
Wesentlichen,
Alfie?
Are
we
meant
to
take
more
than
we
give
Sollen
wir
mehr
nehmen
als
geben
Or
are
we
meant
to
be
kind?
Oder
freundlich
sein
im
Leben?
And
if
only
fools
are
kind,
Alfie
Wenn
nur
Narren
freundlich
sind,
Alfie
Then
I
guess
it
is
wise
to
be
cruel
Dann
ist
Grausamkeit
wohl
klug
And
if
life
belongs
only
to
the
strong,
Alfie
Und
wenn
Leben
nur
den
Stärksten
gehört,
Alfie
What
will
you
lend
on
an
old
golden
rule?
Auf
welches
alte
Prinzip
stützt
du
dich
dann?
As
sure
as
I
believe
there′s
a
heaven
above,
Alfie
Sicher
gibt's
den
Himmel
hoch
oben,
Alfie
I
know
there's
something
much
more
Doch
ich
weiß,
es
gibt
viel
mehr
Something
even
non-believers
can
believe
in
Etwas,
an
das
selbst
Zweifler
glauben
können
I
believe
in
love,
Alfie
Ich
glaube
an
Liebe,
Alfie
Without
true
love
we
just
exist,
Alfie
Ohne
wahre
Liebe
existieren
wir
nur,
Alfie
Until
you
find
the
love
you've
missed
you′re
nothing,
Alfie
Bis
du
die
vermisste
Liebe
findest,
bist
du
nichts,
Alfie
When
you
walk
let
your
heart
lead
the
way
Wenn
du
gehst,
lass
dein
Herz
dich
lenken
And
you′ll
find
love
any
day,
Alfie
Dann
wirst
du
Liebe
täglich
finden,
Alfie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.