Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarius (2003 - Remaster)
Wassermann (2003 - Remaster)
Aquarius
was
born
the
night
Wassermann
wurde
in
der
Nacht
geboren
The
shining
stars,
needed
brighter
shining
light
Als
die
leuchtenden
Sterne
ein
helleres
Licht
brauchten
Aquarius
was
my
savior
Wassermann
war
mein
Retter
It
came
along
like
a
blast
from
out
of
sight
Er
kam
daher
wie
eine
Wucht
aus
dem
Nichts
When
I
was
weak
you
came
along
Als
ich
schwach
war,
kamst
du
daher
Enlightened
me,
covered
the
sun
Hast
mich
erleuchtet,
die
Sonne
verdeckt
You
seduced
me,
I
can
never
ever
run
Du
hast
mich
verführt,
ich
kann
niemals
fliehen
'Cause
I
can
only
lose
Denn
ich
kann
nur
verlieren
When
I'm
Aquarius
Wenn
ich
Wassermann
bin
You're
the
power
that
I
need
Du
bist
die
Kraft,
die
ich
brauche
To
make
it
all
succeed,
can
hear
me
call?
Damit
alles
gelingt,
hörst
du
mich
rufen?
Aquarius
is
the
stardust
Wassermann
ist
der
Sternenstaub
It
kills
the
faith
and
the
only
one
I
trust
Er
tötet
den
Glauben
und
den
Einzigen,
dem
ich
traue
It
calls
your
name
and
you
listen
Er
ruft
deinen
Namen
und
du
hörst
zu
It
steals
your
soul
and
your
hunger
and
your
lust
Er
stiehlt
deine
Seele
und
deinen
Hunger
und
deine
Lust
For
life
and
being
free
Nach
Leben
und
Freiheit
(It's
killing
me,
it's
killing
me)
(Es
bringt
mich
um,
es
bringt
mich
um)
It's
dragging
you,
it's
killing
me
Er
zieht
dich
mit
sich,
es
bringt
mich
um
(It's
killing
me,
it's
killing
me)
(Es
bringt
mich
um,
es
bringt
mich
um)
You
seduced
me,
I
can
never
ever
run
Du
hast
mich
verführt,
ich
kann
niemals
fliehen
'Cause
I
can
only
lose
Denn
ich
kann
nur
verlieren
When
I'm
Aquarius
Wenn
ich
Wassermann
bin
You're
the
power
that
I
need
Du
bist
die
Kraft,
die
ich
brauche
To
make
it
all
succeed,
can
you
hear
me
call?
Damit
alles
gelingt,
hörst
du
mich
rufen?
Can
you
hear
me
call?
Hörst
du
mich
rufen?
I
wish
the
stars
would
turn
you
in
Ich
wünschte,
die
Sterne
würden
dich
verraten
And
leave
me
standing
in
the
wind
Und
mich
im
Wind
stehen
lassen
I
wish
the
devil
gave
you
up
Ich
wünschte,
der
Teufel
gäbe
dich
auf
And
all
the
snow
would
melt
and
stop
Und
all
der
Schnee
würde
schmelzen
und
aufhören
This
is
it,
I
can't
run
away
Das
ist
es,
ich
kann
nicht
weglaufen
You're
controlling
my
life
Du
kontrollierst
mein
Leben
And
I
can
hear
me
say
Und
ich
kann
mich
sagen
hören
'Cause
I
can
only
lose
Denn
ich
kann
nur
verlieren
When
I'm
Aquarius
Wenn
ich
Wassermann
bin
Your
the
power
that
I
need
Du
bist
die
Kraft,
die
ich
brauche
To
make
it
all
succeed
Damit
alles
gelingt
I
wish
the
stars
would
turn
you
in
Ich
wünschte,
die
Sterne
würden
dich
verraten
And
leave
me
standing
in
the
wind
Und
mich
im
Wind
stehen
lassen
I
wish
the
devil
gave
you
up
Ich
wünschte,
der
Teufel
gäbe
dich
auf
And
all
the
snow
would
melt
and
stop
Und
all
der
Schnee
würde
schmelzen
und
aufhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Vrba, James Rado, Galt Mac Dermot, Gerome Ragni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.