Cilla Black - Both Sides Now (with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cilla Black - Both Sides Now (with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra)




Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Банты и пряди ангельских волос, воздушные замки из мороженого
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way.
И каньоны из перьев повсюду, я так смотрела на облака.
But now they only block the sun, they rain and they snow on everyone.
Но теперь они только закрывают солнце, на всех идет дождь и снег.
So many things I would have done but clouds got in my way.
Я бы сделала так много всего, но облака встали у меня на пути.
I've looked at clouds from both sides now,
Теперь я посмотрел на облака с обеих сторон,
From up and down, and still somehow
Сверху донизу, и все равно каким-то образом
It's cloud illusions I recall.
Я вспоминаю иллюзии облаков.
I really don't know clouds at all.
На самом деле я совсем не разбираюсь в облаках.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way you feel
Луны, июни и колеса обозрения, головокружительный танец, который ты чувствуешь.
As every fairy tale comes true; I've looked at love that way.
Поскольку каждая сказка становится явью; я смотрел на любовь именно так.
But now it's just another show. You leave 'em laughing when you go
Но теперь это просто очередное шоу. Ты оставляешь их смеяться, когда уходишь.
And if you care, don't let them know, don't give yourself away.
И если тебе не все равно, не давай им знать, не выдавай себя.
I've looked at love from both sides now,
Теперь я смотрю на любовь с двух сторон,
From give and take, and still somehow
С точки зрения отдачи и взятия, и все равно каким-то образом
It's love's illusions I recall.
Я вспоминаю иллюзии любви.
I really don't know love at all.
Я действительно совсем не знаю любви.
Tears and fears and feeling proud to say "I love you" right out loud,
Слезы, страхи и чувство гордости от того, что я могу сказать люблю тебя" прямо вслух,
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way.
Мечты, планы и толпы циркачей - я так смотрел на жизнь.
But now old friends are acting strange,
Но теперь старые друзья ведут себя странно,
They shake their heads and they tell me that
Они качают головами и говорят мне, что
I've changed.
Я изменился.
Something's lost but something's gained in living every day.
Что-то потеряно, но что-то приобретено в повседневной жизни.
I've looked at life from both sides now,
Теперь я смотрю на жизнь с обеих сторон,
From win and lose, and still somehow
От победы и поражения, и все равно каким-то образом
It's life's illusions I recall.
Я вспоминаю иллюзии жизни.
I really don't know life at all.
На самом деле я совсем не знаю жизни.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.