Paroles et traduction Cilla Black - Liverpool Lullaby (2003 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liverpool Lullaby (2003 - Remaster)
Ливерпульская колыбельная (2003 - Ремастеринг)
Oh
you
are
a
mucky
kid
Ах,
ты
мой
грязнуля,
Dirty
as
a
dustbin
lid.
Чумазый,
как
крышка
мусорного
бака.
When
he
hears
the
things
that
you
did
Когда
он
услышит,
что
ты
натворил,
You'll
get
a
belt
from
yer
dad.
Тебе
от
отца
достанется.
Oh,
you
have
your
father's
nose
Ах,
у
тебя
нос
твоего
отца,
So
crimson
in
the
dark
it
glows.
Такой
же
пунцовый,
аж
светится
в
темноте.
If
you're
not
asleep
when
the
boozers
close
Если
ты
не
уснёшь,
когда
закроются
пабы,
You'll
get
a
belt
from
yer
dad.
Тебе
от
отца
достанется.
You
look
so
scruffy
lying
there
Ты
так
нелепо
лежишь,
Strawberry
jam
tarts
in
your
hair.
В
волосах
застряли
пирожные
с
клубничным
джемом.
In
all
the
world
you
haven't
a
care
Тебя
ничто
в
мире
не
волнует,
And
I
have
got
so
many.
А
у
меня
столько
забот.
It's
quite
a
struggle
every
day
Каждый
день
- настоящая
борьба,
Livin'
on
yer
father's
pay.
Жить
на
зарплату
твоего
отца.
The
beggar
drinks
it
all
away
Этот
бездельник
всё
пропивает,
And
leaves
me
without
any.
И
оставляет
меня
ни
с
чем.
Although
you
have
no
silver
spoon
Хоть
ты
и
не
родился
с
серебряной
ложкой
во
рту,
Better
days
are
coming
soon.
Лучшие
дни
настанут
скоро.
Our
Nelly's
working
at
the
loom
Наша
Нелли
работает
на
ткацком
станке,
And
she
gets
paid
on
Friday.
И
ей
платят
по
пятницам.
Perhaps
one
day
we'll
have
a
splash
Возможно,
однажды
мы
шиканем,
When
Littlewoods
provide
the
cash.
Когда
Литлвудс
даст
нам
денег.
We'll
get
a
house
in
Knotty
Ash
Мы
купим
дом
в
Нотти-Аш,
And
buy
your
dad
a
brewery.
И
купим
твоему
отцу
пивоварню.
Oh
you
are
a
mucky
kid
Ах,
ты
мой
грязнуля,
Dirty
as
a
dustbin
lid.
Чумазый,
как
крышка
мусорного
бака.
When
he
hears
the
things
that
you
did
Когда
он
услышит,
что
ты
натворил,
You'll
get
a
belt
from
yer
dad.
Тебе
от
отца
достанется.
Oh
you
have
your
father's
face
Ах,
у
тебя
лицо
твоего
отца,
You're
growing
up
a
real
hard
case.
Ты
растешь
настоящим
хулиганом.
But
there's
no
one
can
take
your
place
Но
никто
не
может
тебя
заменить,
Go
fast
asleep
for
your
mummy.
Спи
крепко,
мой
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stan Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.