Paroles et traduction Cilla Black - On a Street Called Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Street Called Hope
На улице Надежды
Took
a
room
in
a
house
of
gloom
Сняла
комнату
в
доме
уныния,
Somewhere
I
could
hide
my
soul
Где-то
я
могла
спрятать
свою
душу.
There
I
hoped
to
find
a
way
to
ease
my
mind
Там
я
надеялась
найти
способ
успокоить
свой
разум,
Couldn't
face
the
gloom
tomorrow
Не
могла
смотреть
в
лицо
завтрашней
тоске.
I
sat
until
the
hours
of
three
or
four
Я
сидела
до
трёх
или
четырёх
часов,
Thinking
doesn't
help
but
seems
Думать
не
помогает,
но,
кажется...
I
crept
to
bed
and
cried
myself
to
sleep
once
more
Я
забралась
в
постель
и
снова
выплакалась,
Then
I
had
the
wildest
dream
И
тогда
мне
приснился
самый
безумный
сон.
In
a
town
named
Freedom
В
городе
под
названием
Свобода,
Where
each
clock
is
pointed
to
the
hour
of
love
Где
все
часы
указывают
на
час
любви,
Upon
a
street
called
Hope
at
the
house
of
Welcome
На
улице
под
названием
Надежда,
в
доме
Добро
пожаловать,
That's
where
she
opened
the
door
of
love
Вот
где
ты
открыл
дверь
любви.
When
I
awoke
the
following
day
Когда
я
проснулась
на
следующий
день,
Every
doubt
had
left
my
mind
Все
сомнения
покинули
мой
разум.
My
dream
it
taught
me
what
the
prophets
say
Мой
сон
научил
меня
тому,
что
говорят
пророки:
Those
who
seek
will
always
find
Те,
кто
ищут,
всегда
найдут.
I
ran
down
the
stair
and
out
in
to
the
street
Я
сбежала
вниз
по
лестнице
и
выбежала
на
улицу,
Looking
for
the
nearest
phone
Ища
ближайший
телефон.
We
both
said
sorry
and
decided
to
meet
Мы
оба
извинились
и
решили
встретиться,
To
find
ourselves
a
happy
home
Чтобы
найти
себе
счастливый
дом.
You
know
we're
looking
for
a
street
called
Hope
Ты
знаешь,
мы
ищем
улицу
под
названием
Надежда
In
a
town
name
Freedom
В
городе
под
названием
Свобода,
Where
each
clock
is
pointed
to
the
hour
of
love
Где
все
часы
указывают
на
час
любви,
Upon
a
street
called
Hope
at
the
house
of
Welcome
На
улице
под
названием
Надежда,
в
доме
Добро
пожаловать,
That's
where
she
opened
the
door
of
love
Вот
где
ты
открыл
дверь
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Greenaway, Roger Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.