Cilla Black - Something Tells Me (Something's Gonna Happen Tonight) - Dan Thomas Radio Edit - traduction des paroles en allemand




Something Tells Me (Something's Gonna Happen Tonight) - Dan Thomas Radio Edit
Etwas sagt mir (Heute Nacht wird etwas geschehen) - Dan Thomas Radio Edit
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
I read in the papers that Gemini people will make it tonight
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass Zwillinge heute Nacht Glück haben werden
Stars will be shining, my sign is aligning with love
Die Sterne werden leuchten, mein Sternzeichen steht im Einklang mit der Liebe
So come on and make it
Also komm schon und lass es geschehen
Let's take everything that we've been dreaming of
Lass uns alles nehmen, wovon wir geträumt haben
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Baby, etwas sagt mir, dir wird etwas geschehen
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht ist das Lächeln, das du in ein oder zwei Augenblicken tragen wirst
So get it together, you see it's gonna be alright
Also mach dich bereit, du siehst, es wird alles gut werden
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh, I woke up this morning, with sunshine through my window
Oh, ich bin heute Morgen aufgewacht, mit Sonnenschein durch mein Fenster
Everything has happened, so far has turned out right
Alles, was bisher passiert ist, ist gut ausgegangen
And I got every reason to feel it's getting better
Und ich habe allen Grund zu fühlen, dass es besser wird
It's getting better every minute, waiting till we meet tonight
Es wird jede Minute besser, während ich warte, bis wir uns heute Nacht treffen
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Baby, etwas sagt mir, dir wird etwas geschehen
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht ist das Lächeln, das du in ein oder zwei Augenblicken tragen wirst
So get it together, you see it's gonna be alright
Also mach dich bereit, du siehst, es wird alles gut werden
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh, I woke up this morning, with sunshine through my window
Oh, ich bin heute Morgen aufgewacht, mit Sonnenschein durch mein Fenster
Everything has happened, so far has turned out right
Alles, was bisher passiert ist, ist gut ausgegangen
And I got every reason to feel it's getting better
Und ich habe allen Grund zu fühlen, dass es besser wird
It's getting better every minute, waiting till we meet tonight
Es wird jede Minute besser, während ich warte, bis wir uns heute Nacht treffen
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Baby, etwas sagt mir, dir wird etwas geschehen
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht ist das Lächeln, das du in ein oder zwei Augenblicken tragen wirst
So get it together, you see it's gonna be alright
Also mach dich bereit, du siehst, es wird alles gut werden
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Baby, etwas sagt mir, dir wird etwas geschehen
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht ist das Lächeln, das du in ein oder zwei Augenblicken tragen wirst
So get it together, you see it's gonna be alright
Also mach dich bereit, du siehst, es wird alles gut werden
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen





Writer(s): Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.