Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My World - Live in Concert, 1980
Du bist meine Welt - Live im Konzert, 1980
You're
my
world,
you're
every
breath
I
take
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jeder
Atemzug,
den
ich
nehme
You're
my
world,
every
move
I
make
Du
bist
meine
Welt,
jede
Bewegung,
die
ich
mache
Other
eyes
see
the
stars
up
in
the
skies
Andere
Augen
sehen
die
Sterne
am
Himmel
But
for
me
they
shine
within
your
eyes
Doch
für
mich
strahlen
sie
in
deinen
Augen
As
the
trees
reach
for
the
sun
above
So
wie
die
Bäume
nach
der
Sonne
oben
greifen
So
my
arms
reach
out
to
you
for
love
So
strecken
sich
meine
Arme
nach
dir
aus
für
Liebe
With
your
hand
resting
in
mine
Mit
deiner
Hand,
die
in
meiner
ruht
I
feel
a
power
so
divine
Spüre
ich
eine
Kraft
so
göttlich
You're
my
world,
you
are
my
night
and
day
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
mein
Tag
und
Nacht
You're
my
world,
you're
every
prayer
I
pray
Du
bist
meine
Welt,
jedes
Gebet,
das
ich
spreche
If
our
love
ceases
to
be
Wenn
unsere
Liebe
aufhört
zu
sein
Then
it's
the
end
of
my
world
for
me
Dann
ist
das
Ende
meiner
Welt
für
mich
With
your
hand
resting
in
mine
Mit
deiner
Hand,
die
in
meiner
ruht
I
feel
a
power
so
divine
Spüre
ich
eine
Kraft
so
göttlich
You're
my
world,
you
are
my
night
and
day
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
mein
Tag
und
Nacht
You're
my
world,
you're
every
prayer
I
pray
Du
bist
meine
Welt,
jedes
Gebet,
das
ich
spreche
If
our
love
ceases
to
be
Wenn
unsere
Liebe
aufhört
zu
sein
Then
it's
the
end
of
my
world
Dann
ist
es
das
Ende
meiner
Welt
End
of
my
world
Ende
meiner
Welt
End
of
my
world
for
me
Ende
meiner
Welt
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigman Carl, Bindi Umberto, Paoli Gino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.