Cilla Black - Your Song - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cilla Black - Your Song - Acoustic Version




Your Song - Acoustic Version
Твоя песня - Акустическая версия
It's a little bit funny this feeling inside
Это немного забавно, это чувство внутри,
I'm not one of those who can easily hide
Я не из тех, кто может легко скрывать.
I don't have much money but boy if I did
У меня не так много денег, но, Боже, если бы были,
I'd buy a big house where we both could live
Я бы купила большой дом, где мы оба могли бы жить.
If I was a sculptor, but then again, no
Если бы я была скульптором, но опять же, нет,
Or a man who makes potions in a traveling show
Или человеком, который варит зелья в бродячем шоу.
I know it's not much but it's the best I can do
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу сделать,
My gift is my song and this one's for you
Мой дар - моя песня, и эта для тебя.
And you can tell everybody this is your song
И ты можешь всем сказать, что это твоя песня.
It may be quite simple but now that it's done
Она может быть довольно простой, но теперь, когда она готова,
I hope you don't mind
Я надеюсь, ты не против,
I hope you don't mind that I put down in words
Я надеюсь, ты не против, что я выразила словами,
How wonderful life is while you're in the world
Как прекрасна жизнь, пока ты есть на свете.
I sat on the roof and kicked off the moss
Я сидела на крыше и сбивала мох,
Well a few of the verses well they've got me quite cross
Ну, несколько куплетов, они меня немного расстроили,
But the sun's been quite kind while I wrote this song
Но солнце было довольно ласковым, пока я писала эту песню.
It's for people like you that keep it turned on
Она для таких людей, как ты, которые поддерживают его свет.
So excuse me forgetting but these things I do
Так что извини меня за забывчивость, но я делаю такие вещи,
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Видишь ли, я забыла, зеленые они или синие.
Anyway the thing is what I really mean
В любом случае, дело в том, что я действительно имею в виду,
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Твои глаза самые прекрасные, которые я когда-либо видела.
And you can tell everybody this is your song
И ты можешь всем сказать, что это твоя песня.
It may be quite simple but now that it's done
Она может быть довольно простой, но теперь, когда она готова,
I hope you don't mind
Я надеюсь, ты не против,
I hope you don't mind that I put down in words
Я надеюсь, ты не против, что я выразила словами,
How wonderful life is while you're in the world
Как прекрасна жизнь, пока ты есть на свете.
I hope you don't mind
Я надеюсь, ты не против,
I hope you don't mind that I put down in words
Я надеюсь, ты не против, что я выразила словами,
How wonderful life is while you're in the world
Как прекрасна жизнь, пока ты есть на свете.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.