Paroles et traduction צילה דגן - ואלס להגנת הצומח
ואלס להגנת הצומח
Waltz for Plant Protection
כבר
פורחים
נרקיסים
בשמורות
הטבע
Narcissus
flowers
bloom
in
nature's
sanctuaries
מרבדים
נפרשים
בשפלת
החוף
Blankets
spread
on
the
coastal
plain
כלנית
וכרכום
אלף
גון
וצבע
Anemones
and
crocuses,
a
thousand
colors
and
hues
והחוק
שאומר
כאן
אסור
לקטוף
And
the
law
says
you
can't
pick
them
here
רק
עליי
אין
החוק
משגיח
Only
I
am
not
protected
by
the
law
רק
עליי
איש
אינו
שימר
Only
I
am
not
guarded
by
anyone
לו
היו
לי
עלי
גביע
If
I
had
cup-shaped
leaves
אז
היה
מצבי
אחר
Then
my
situation
would
be
different
ציפורים
נדירות
כבר
דוגרות
בסלע
Rare
birds
already
nest
in
the
rock
אילנות
נדירים
נשמרים
לחוד
Rare
trees
are
preserved
separately
איילות
נבהלות
מסתכלות
בשלט
Deer
startled
look
at
the
sign
בו
כתוב
בפירוש
שאסור
לצוד
Where
it
is
written
clearly
that
hunting
is
forbidden
רק
עליי
עוד
לא
שמו
שלט
Only
I
have
not
yet
been
marked
with
a
sign
מסביב
אין
לי
כל
גדר
I
have
no
fence
around
me
לא
הייתי,
נאמר,
איילת
If
I
were
not,
let's
say,
a
deer
אז
היה
מצבי
אחר
Then
my
situation
would
be
different
אדוני
הזהר
אל
תיגע
באיריס
My
Lord,
beware
of
touching
the
iris
צבעוני
ההרים
הוא
מחוץ
לתחום
The
mountain
gladiolus
is
out
of
bounds
כל
גבעה
נישאה
בשולי
העיר
היא
Every
towering
hill
on
the
outskirts
of
the
city
is
שטח
בר
מגודר
ואיזור
רשום
A
fenced-in
wilderness
and
a
registered
area
אז
אני
לפעמים
חושבת
So
sometimes
I
think
כי
היה
זה
אולי
רצוי
That
it
would
have
been
desirable
לו
הייתי
נרקיס
או
רקפת
If
I
was
a
narcissus
or
an
anemone
או
אפילו
איזה
בן
חצב
מצוי
Or
even
a
common
colchicum
תסתכלו
מה
שקורה
לי
בדרך
Look
what
is
happening
to
me
on
the
road
כל
אחד
עובר
חולף
קוטף
קולע
לו
זר
Everyone
passes
by,
picks
me
up
and
makes
a
wreath
for
themselves
לו
הייתי
חיה
או
פרח
If
I
were
an
animal
or
a
flower
אז
היה
מצבי
אחר
Then
my
situation
would
be
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
האוסף
date de sortie
04-12-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.