Cima - 2 o 3 cose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cima - 2 o 3 cose




Mi mancan giusto due o tre cose
Мне не хватает двух или трех вещей
"Casa, soldi, scarpe nuove"
"Дом, деньги, новая обувь"
Se avessi tutto non sarei giù
Если бы у меня было все, я бы не упал
Se avessi tutto... Se avessi tutto...
Если бы у меня было все... Если бы у меня было все...
Mi mancan giusto due o tre cose
Мне не хватает двух или трех вещей
"Casa, soldi, scarpe nuove"
"Дом, деньги, новая обувь"
Se avessi tutto non sarei giù, se avessi tutto non sarei giù!
Если бы у меня было все, я бы не упал, если бы у меня было все, я бы не упал!
Sono felice che mi manca
Я счастлив, что я скучаю по нему
Beh a parte che sto in Italia
Ну кроме того, что я в Италии
E che non vedo la mia Jaguar
И что я не вижу свой Ягуар
Io voglio il mondo chiavi in tasca! (voglio il mondo!)
Я хочу мир ключи в кармане! хочу мир!)
Chiedere a chi sogna sempre
Спросите, кто всегда мечтает
"Quanto costa avere niente?" (avere niente!)
"Сколько стоит иметь ничего?"(иметь ничего!)
E' più facile che viverlo e io so già dove mirerò!
Это легче, чем жить, А я уже знаю, куда буду стремиться!
Fosse davvero tutto okay
Все было в порядке.
Forse neanche scriverei (forse no)
Может быть, я бы даже не написал (Может быть, нет)
Non mi manca niente ovvio (no, no)
Я не пропускаю ничего очевидного (нет, нет)
A parte tutto ciò che voglio
Кроме всего, что я хочу
Mi mancan giusto due o tre cose (due o tre cose)
Я пропустил две или три вещи (две или три вещи)
"Casa, soldi, scarpe nuove"
"Дом, деньги, новая обувь"
Se avessi tutto non sarei giù
Если бы у меня было все, я бы не упал
Quando hai ciò che vuoi poi ne vuoi di più (poi ne vuoi di più!)
Когда у вас есть то, что вы хотите, вы хотите больше (тогда вы хотите больше!)
Giusto quelle due o tre cose (due o tre)
Просто те две или три вещи (две или три)
Uh, due o tre cose
Две или три вещи
Se avessi tutto non sarei giù
Если бы у меня было все, я бы не упал
Quando hai ciò che vuoi poi ne vuoi di più!
Когда у вас есть то, что вы хотите, вы хотите больше!
Sono io quello che è sbagliato (solo io)
Это я, что неправильно (только я)
Complico ciò che non è complicato
Я усложняю то, что не сложно
Per fortuna sono sfortunato... per questo non mi sono mai scusato!
К счастью, мне не повезло... за это я никогда не извинялся!
Non è che chiedo troppo tu che dici?
Не слишком ли я прошу, что ты говоришь?
E' esagerato?
Это преувеличение?
La barca grossa, il guardia costa guarda quanto costa...
Лодка большая, караульный берег смотрит, сколько стоит...
Invece sono in tuta "Fila" in fila in posta
Вместо этого я в костюме " ряд " в очереди на почте
A parte questo a posto (a posto!), ho tutto ciò che voglio!
Кроме этого на месте (на месте!), у меня есть все, что я хочу!
Mi mancan giusto due o tre cose (due o tre cose)
Я пропустил две или три вещи (две или три вещи)
"Casa, soldi, scarpe nuove"
"Дом, деньги, новая обувь"
Se avessi tutto non sarei giù
Если бы у меня было все, я бы не упал
Quando hai ciò che vuoi poi ne vuoi di più (poi ne vuoi di più!)
Когда у вас есть то, что вы хотите, вы хотите больше (тогда вы хотите больше!)
Giusto quelle due o tre cose (due o tre)
Просто те две или три вещи (две или три)
Uh, due o tre cose
Две или три вещи
Se avessi tutto non sarei giù
Если бы у меня было все, я бы не упал
Quando hai ciò che vuoi poi ne vuoi di più!
Когда у вас есть то, что вы хотите, вы хотите больше!
Due o tre cose...
Две или три вещи...
Due o tre cose...
Две или три вещи...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.