Paroles et traduction Cima - Messaggi subliminali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messaggi subliminali
Подсознательные сообщения
Questa
vita
mi
stressa
Эта
жизнь
меня
изматывает,
Datemi
una
cura
Дай
мне
лекарство,
è
sempre
la
stessa
она
всегда
одна
и
та
же,
E
per
lo
più
è
dura
И
по
большей
части
трудная.
Ci
lasciamo
andare
Мы
пускаемся
в
плавание,
Con
o
senza
imbarcatura
С
лодкой
или
без,
Come
un
incidente
in
macchina
Как
авария
на
машине,
Senza
cintura
Без
ремня
безопасности.
E
così
quanta
gente
se
ne
va
И
так
много
людей
уходит,
Cambia
città
Меняют
города,
Perché
qua
Потому
что
здесь,
Non
ci
sono
le
opportunità
Нет
возможностей.
è
vero
che
non
si
sta
bene
Правда,
что
здесь
плохо,
Ma
io
resto
qua
Но
я
остаюсь
тут,
Per
non
stare
male
Чтобы
не
чувствовать
себя
хуже,
Prendo
pillole
di
felicità
Принимаю
таблетки
счастья.
Tu
continua
a
farti
di
erba
Ты
продолжаешь
курить
травку,
Io
per
anni
mi
son
fatto
di
tristezza
Я
годами
курил
печаль,
E
mo
non
sento
niente
И
теперь
ничего
не
чувствую,
Come
se
fosse
una
sigaretta
Как
будто
это
сигарета.
Come
stai
oggi
lo
chiede
chi
soffre
«Как
дела?»
— спрашивает
тот,
кто
страдает,
Per
capire
se
è
il
solo
Чтобы
понять,
один
ли
он
такой,
O
c′è
chi
sta
bene
Или
есть
те,
кому
хорошо,
Per
vedere
se
poi
qualcuno
si
offre
Чтобы
увидеть,
предложит
ли
кто-нибудь,
Ad
aiutarlo
o
nel
caso
soffrire
assieme
Помочь
ему
или,
в
случае
чего,
пострадать
вместе.
Sta
gente
corre
spesso
Эти
люди
часто
бегут,
Non
sò
neanche
perché
Даже
не
знаю,
зачем.
Vorrei
fermare
il
tempo
Я
хотел
бы
остановить
время,
Chieder
che
ora
è
Спросить,
который
час.
Sarebbe
tutto
fermo
Всё
бы
замерло,
Come
una
polaroid
Как
полароид.
Ma
una
cornice
senza
cielo
Но
рамка
без
неба,
Sta
sopra
di
noi
Нависает
над
нами.
Ma
tanto
tutto
passa
Но
всё
проходит,
L'ho
detto
già
da
un
pò
Я
уже
давно
это
говорю.
Vorrei
capire
quando
Хотел
бы
понять,
когда,
Ma
ancora
non
lo
sò
Но
пока
не
знаю.
Se
avessi
un
po′
il
coraggio
Если
бы
у
меня
было
немного
смелости,
Sicuro
me
ne
andrei
Я
бы
точно
ушёл,
Da
questo
posto
che
proprio
Из
этого
места,
которое
совсем,
Non
è
come
vorrei
Не
такое,
как
я
хотел
бы.
La
mia
mente
galleggia
(mentre)
Мой
разум
плывёт
(пока),
Butta
un
salvagente
Брось
спасательный
круг,
Mentre
affoga
nel
mentre
Пока
он
тонет
в
это
время,
E
quasi
sempre
И
почти
всегда,
Tocco
il
fondale
di
sabbia
Я
касаюсь
песчаного
дна.
Ma
voglio
una
scialuppa
Но
я
хочу
шлюпку,
Solo
come
ultima
spiaggia
Только
как
последнее
средство.
Scivolo
è
ripido
Спуск
крутой,
Libero
ma
in
bilico
Свободный,
но
неустойчивый.
Capto
informazioni
Улавливаю
информацию,
Con
segnali
di
pericola
è
ridicolo
С
сигналами
опасности,
это
смешно.
Che
tutto
questo
accada
Что
всё
это
происходит,
Ogni
volta
che
scelgo
Каждый
раз,
когда
я
выбираю,
Di
non
fare
la
stessa
strada
Не
идти
по
той
же
дороге.
Il
programma
segna
un
problema
Программа
сигнализирует
о
проблеме,
C'è
una
falla
nella
schema
Есть
ошибка
в
схеме.
Qualcuno
vuole
cambiare
Кто-то
хочет
измениться,
ERRORE
DI
SISTEMA
СИСТЕМНАЯ
ОШИБКА.
Ah
non
era
calcolato?
(no)
Ах,
это
не
было
рассчитано?
(нет)
Allora
ho
sbagliato
Тогда
я
ошибся,
O
che
nessuno
si
ribellasse
Или
вы
думали,
что
никто
не
восстанет,
Lo
davate
per
scontato
Вы
принимали
это
как
должное.
Questo
testo
è
complicato
Этот
текст
сложный,
Ma
io
voglio
che
ci
arrivi
Но
я
хочу,
чтобы
ты
до
него
добралась.
Ma
non
aspettare
di
capire
Но
не
жди,
пока
поймёшь,
Come
chi
aspetta
gli
arrivi
Как
те,
кто
ждут
прибытия.
I
messaggi
subliminali
Подсознательные
сообщения,
Tutti
quanti
lo
sanno
Все
знают,
Son
sempre
serviti
Всегда
служили,
A
non
dir
cose
come
stanno
Чтобы
не
говорить
вещи
такими,
какие
они
есть.
Osservo
tutto
Я
наблюдаю
за
всем,
E
non
mi
è
chiaro
cosa
c'è
И
мне
не
ясно,
что
происходит.
Non
mi
confondo
con
quello
Я
не
путаю
себя
с
тем,
Che
è
intorno
a
me
Что
окружает
меня.
Guardo
fuori
e
mi
rendo
conto
che
Смотрю
наружу
и
понимаю,
что
Restar
da
solo
in
fondo
fa
parte
di
me
Оставаться
одному,
в
конце
концов,
часть
меня.
Sta
gente
come
spesso
Эти
люди,
как
часто,
Non
sò
neanche
perché
Даже
не
знаю,
зачем.
Vorrei
fermare
il
tempo
Я
хотел
бы
остановить
время,
Chieder
che
ora
è
Спросить,
который
час.
Sarebbe
tutto
fermo
Всё
бы
замерло,
Come
una
polaroid
Как
полароид.
Ma
una
cornice
senza
cielo
Но
рамка
без
неба,
Sta
sopra
di
noi
Нависает
над
нами.
Ma
tanto
tutto
passa
Но
всё
проходит,
L′hò
detto
già
da
un
pò
Я
уже
давно
это
говорю.
Vorrei
capire
quando
Хотел
бы
понять,
когда,
Ma
ancora
non
lo
sò
Но
пока
не
знаю.
Se
avessi
un
po′
il
coraggio
Если
бы
у
меня
было
немного
смелости,
Sicuro
me
ne
andrei
Я
бы
точно
ушёл,
Da
questo
posto
che
proprio
Из
этого
места,
которое
совсем,
Non
è
come
vorrei.
Не
такое,
как
я
хотел
бы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): secoman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.