Cima - Messaggi subliminali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cima - Messaggi subliminali




Questa vita mi stressa
Эта жизнь сжимает меня
Datemi una cura
Дайте мне лекарство
è sempre la stessa
это всегда одно и то же
E per lo più è dura
И в основном это тяжело
Ci lasciamo andare
Мы отпускаем друг друга
Con o senza imbarcatura
С или без доски
Come un incidente in macchina
Как авария в машине
Senza cintura
Без пояса
E così quanta gente se ne va
И сколько людей уходит
Cambia città
Изменить город
Perché qua
Почему здесь
Non ci sono le opportunità
Нет возможности
è vero che non si sta bene
это правда, что вы не в порядке
Ma io resto qua
Но я остаюсь здесь
Per non stare male
Чтобы не болеть
Prendo pillole di felicità
Я принимаю таблетки счастья
(Ah se)
(Ах, если)
Tu continua a farti di erba
Ты продолжай делать из травы
Io per anni mi son fatto di tristezza
Я много лет страдал от печали.
E mo non sento niente
И МО ничего не слышу
Come se fosse una sigaretta
Как будто это сигарета
Come stai oggi lo chiede chi soffre
Как вы сегодня спрашиваете, кто страдает
Per capire se è il solo
Чтобы понять, является ли он единственным
O c′è chi sta bene
Или есть те, кто в порядке
Per vedere se poi qualcuno si offre
Чтобы увидеть, если тогда кто-то предлагает вам
Ad aiutarlo o nel caso soffrire assieme
Помочь ему или в случае, если он страдает вместе
Sta gente corre spesso
Это люди часто бегают
Non neanche perché
Даже не потому, что
Vorrei fermare il tempo
Я хотел бы остановить время
Chieder che ora è
Спросите, который час
Sarebbe tutto fermo
Было бы все твердо
Come una polaroid
Как Полароид
Ma una cornice senza cielo
Но рамка без неба
Sta sopra di noi
Он стоит над нами
Ma tanto tutto passa
Но все проходит
L'ho detto già da un
Я уже давно это сказал.
Vorrei capire quando
Я хотел бы понять, когда
Ma ancora non lo
Но до сих пор не
Se avessi un po′ il coraggio
Если бы у меня было немного смелости
Sicuro me ne andrei
Конечно, я бы ушел
Da questo posto che proprio
От этого места, что собственный
Non è come vorrei
Это не то, что я хотел бы
La mia mente galleggia (mentre)
Мой ум плавает то время как)
Butta un salvagente
Бросьте спасательный круг
Mentre affoga nel mentre
В то время как он тонет в то время как
E quasi sempre
И почти всегда
Tocco il fondale di sabbia
Я касаюсь дна песка
Ma voglio una scialuppa
Но я хочу шлюпку
Solo come ultima spiaggia
Только как последний пляж
Scivolo è ripido
Горка крутая
Libero ma in bilico
Свободный, но парящий
Capto informazioni
Capto информация
Con segnali di pericola è ridicolo
С репликами Перикола смешно
(Hey)
(Эй)
Che tutto questo accada
Пусть все это произойдет
Ogni volta che scelgo
Каждый раз, когда я выбираю
Di non fare la stessa strada
Чтобы не идти тем же путем
Il programma segna un problema
Программа отмечает проблему
C'è una falla nella schema
Есть ли недостаток в схеме
Qualcuno vuole cambiare
Кто-то хочет изменить
ERRORE DI SISTEMA
СИСТЕМНАЯ ОШИБКА
Ah non era calcolato? (no)
Разве это не было рассчитано? (нет)
Allora ho sbagliato
Тогда я ошибся
O che nessuno si ribellasse
Или чтобы никто не бунтовал
Lo davate per scontato
Вы считаете это само собой разумеющимся
Questo testo è complicato
Этот текст сложный
Ma io voglio che ci arrivi
Но я хочу, чтобы это дошло
Ma non aspettare di capire
Но не ждите, чтобы понять
Come chi aspetta gli arrivi
Как те, кто ждет прибытия
I messaggi subliminali
Подсознательные сообщения
Tutti quanti lo sanno
Все знают
Son sempre serviti
Они всегда поданы
A non dir cose come stanno
Не сказать, как они
Osservo tutto
Я наблюдаю за всем
E non mi è chiaro cosa c'è
И мне непонятно, что там
Non mi confondo con quello
Я не путаюсь с этим
Che è intorno a me
Что вокруг меня
Guardo fuori e mi rendo conto che
Я смотрю и понимаю, что
Restar da solo in fondo fa parte di me
Оставаться в одиночестве в глубине души-часть меня
Sta gente come spesso
Это люди, как часто
Non neanche perché
Даже не потому, что
Vorrei fermare il tempo
Я хотел бы остановить время
Chieder che ora è
Спросите, который час
Sarebbe tutto fermo
Было бы все твердо
Come una polaroid
Как Полароид
Ma una cornice senza cielo
Но рамка без неба
Sta sopra di noi
Он стоит над нами
Ma tanto tutto passa
Но все проходит
L′hò detto già da un
Я уже давно это сказал.
Vorrei capire quando
Я хотел бы понять, когда
Ma ancora non lo
Но до сих пор не
Se avessi un po′ il coraggio
Если бы у меня было немного смелости
Sicuro me ne andrei
Конечно, я бы ушел
Da questo posto che proprio
От этого места, что собственный
Non è come vorrei.
Все не так, как хотелось бы.





Writer(s): secoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.