Paroles et traduction Cimafunk - Caramelo
Oe
a
prepararse...
a
prepararse
Ой,
приготовьтесь...
приготовьтесь
Agua,
No
quiero
llanto
Вода,
Не
хочу
плакать
No
quiero
llanto
Не
хочу
плакать
No
quiero
carencia
Не
хочу
скучать
Lo
que
te
falta,
lo
tengo
yo
То,
чего
тебе
не
хватает,
у
меня
есть
Lo
que
te
gusta,
lo
tengo
yo
То,
что
тебе
нравится,
у
меня
есть
Lo
que
te
mata,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
убивает,
у
меня
есть
Lo
que
te
engancha,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
цепляет,
у
меня
есть
Lo
que
te
mueve,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
двигает,
у
меня
есть
Lo
que
te
sube,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
поднимает,
у
меня
есть
Lo
que
te
arrebata,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
очаровывает,
у
меня
есть
Lo
que
te
pone
bonita,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
украшает,
у
меня
есть
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
Pa'
las
mikis,
pa'
las
frikis,
pa'
las
hipis
Для
мики,
для
фриков,
для
хиппи
Pa'
las
que
les
gusta
el
vacilón
Для
тех,
кому
нравится
отрываться
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
Pa'
que
pruebes
y
no
te
arrepientas
Чтобы
ты
попробовала
и
не
пожалела
La
melcochera
se
formó
Мелкочерная
мастерская
образовалась
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
And
the
Candy
Man
said
И
Конфетный
Человек
сказал
Caramelo
para
ti,
caramelo
con
maní
Карамель
для
тебя,
карамель
с
арахисом
Caramelo
que
te
saca
flow
Карамель,
которая
придаст
тебе
энергии
Caramelo
para
ti,
caramelo
para
mi
Карамель
для
тебя,
карамель
для
меня
Caramelo
con
sabor
a
flow
Карамель
со
вкусом
энергии
Lo
que
te
desvela,
lo
tengo
yo
То,
что
заставляет
тебя
бодрствовать,
у
меня
есть
Lo
que
te
endulza,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
радует,
у
меня
есть
La
noche
loca,
la
tengo
yo
Безумную
ночь,
у
меня
есть
Eso
que
te
receto
el
doctor,
soy
yo
То,
что
назначил
тебе
врач,
это
я
Lo
que
te
pone
la
mente
inquieta,
yo
То,
что
делает
твой
ум
беспокойным,
я
Lo
que
relaja,
pero
te
aprieta
То,
что
расслабляет,
но
напрягает
Lo
que
te
uy
uy,
lo
tengo
yo
То,
что
тебя
ух
ты
ух,
у
меня
есть
Lo
que
te
agrrrrhhhhrr
ju
То,
что
тебя
агхрхр
ух
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
Pa'
las
mikis,
pa'
las
frikis,
pa'
las
hipis
Для
мики,
для
фриков,
для
хиппи
Pa'
las
que
les
gusta
el
vacilón
Для
тех,
кому
нравится
отрываться
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
Pa'
que
pruebes
y
no
te
arrepientas
Чтобы
ты
попробовала
и
не
пожалела
La
melcochera
se
formó
Мелкочерная
мастерская
образовалась
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
And
the
Candy
Man
said
И
Конфетный
Человек
сказал
Caramelo
para
ti,
caramelo
con
maní
Карамель
для
тебя,
карамель
с
арахисом
Caramelo
que
te
saca
flow
Карамель,
которая
придаст
тебе
энергии
Caramelo
para
ti,
caramelo
para
mi
Карамель
для
тебя,
карамель
для
меня
Caramelo
con
sabor
a
flow
Карамель
со
вкусом
энергии
Ahh
te
lo
traigo...
Vamos
Ах,
я
принесу
тебе...
Давай
Los
metales
de
la
sangre...
Металлы
крови...
No
me
carezcas,
no
me
carezcas
Не
дай
мне
умереть,
не
дай
мне
умереть
Ya
llegó
el
caramelo
con
azucar
de
caña
Вот
карамель
с
тростниковым
сахаром
Este
sabor
no
te
engaña
Этот
вкус
тебя
не
обманет
Sueltate
el
pelo
y
baila
Распусти
волосы
и
танцуй
Celebra
con
el
dulce
Отпразднуй
со
сладостями
Avísame
si
alguien
te
regaña
Сообщи
мне,
если
кто-то
тебя
ругает
Pa'
darle
un
poco
Я
дам
ему
немного
Que
este
caramelo
es
medicina
pa'
los
locos
Потому
что
эта
карамель
- лекарство
для
безумцев
Curita
para
el
alma
con
sabor
a
coco
Лекарство
для
души
со
вкусом
кокоса
Y
te
lo
traje
regala'o...
И
я
принес
ее
тебе
в
подарок...
Yo
te
lo
traje
regala'o
Я
принес
ее
тебе
в
подарок
Llego
caramelooo
Вкусная
карамель
El,
caramelooo
Это,
карамель
Dale
diente
y
no
te
distraigas...
Ешь
и
не
отвлекайся...
Que
cuando
se
come
no
se
habla
Потому
что
когда
едят,
не
говорят
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
Pa'
las
mikis,
pa'
las
frikis,
pa'
las
hipis
Для
мики,
для
фриков,
для
хиппи
Pa'
las
que
les
gusta
el
vacilón
Для
тех,
кому
нравится
отрываться
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
Pa'
que
pruebes
y
no
te
arrepientas
Чтобы
ты
попробовала
и
не
пожалела
La
melcochera
se
formó
Мелкочерная
мастерская
образовалась
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
Yo
vengo
con
to'
Я
пришел
со
всем
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
To'
to'
to'
to'
to'
Весь,
весь,
весь,
весь,
весь
And
the
Candy
Man
said
И
Конфетный
Человек
сказал
Caramelo
para
ti,
caramel
con
maní,
caramelo
que
te
saca
flow
Карамель
для
тебя,
карамель
с
арахисом,
карамель,
которая
придает
тебе
энергии
Oe
riega
la
bola
Эй,
передай
всем
Que
ando
repartiendo
caramelo
pa'
evribari,
pa
evribari
Что
я
раздаю
карамель
всем,
всем
Dale
diente
y
no
te
distraigas...
Ешь
и
не
отвлекайся...
Que
cuando
se
come
no
se
habla
Потому
что
когда
едят,
не
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Splash, Erik Iglesias Rodriguez
Album
Caramelo
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.