Cimafunk - Caramelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cimafunk - Caramelo




Caramelo
Карамель
Oe a prepararse... a prepararse
Ой, приготовьтесь... приготовьтесь
Agua, No quiero llanto
Вода, Не хочу плакать
No quiero llanto
Не хочу плакать
No quiero carencia
Не хочу скучать
Avanza
Двигайся
Lo que te falta, lo tengo yo
То, чего тебе не хватает, у меня есть
Lo que te gusta, lo tengo yo
То, что тебе нравится, у меня есть
Lo que te mata, lo tengo yo
То, что тебя убивает, у меня есть
Lo que te engancha, lo tengo yo
То, что тебя цепляет, у меня есть
Lo que te mueve, lo tengo yo
То, что тебя двигает, у меня есть
Lo que te sube, lo tengo yo
То, что тебя поднимает, у меня есть
Lo que te arrebata, lo tengo yo
То, что тебя очаровывает, у меня есть
Lo que te pone bonita, lo tengo yo
То, что тебя украшает, у меня есть
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
Pa' las mikis, pa' las frikis, pa' las hipis
Для мики, для фриков, для хиппи
Pa' las que les gusta el vacilón
Для тех, кому нравится отрываться
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
Pa' que pruebes y no te arrepientas
Чтобы ты попробовала и не пожалела
La melcochera se formó
Мелкочерная мастерская образовалась
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
And the Candy Man said
И Конфетный Человек сказал
Traigo...
Принес...
Caramelo para ti, caramelo con maní
Карамель для тебя, карамель с арахисом
Caramelo que te saca flow
Карамель, которая придаст тебе энергии
Traigo...
Принес...
Caramelo para ti, caramelo para mi
Карамель для тебя, карамель для меня
Caramelo con sabor a flow
Карамель со вкусом энергии
Lo que te desvela, lo tengo yo
То, что заставляет тебя бодрствовать, у меня есть
Lo que te endulza, lo tengo yo
То, что тебя радует, у меня есть
La noche loca, la tengo yo
Безумную ночь, у меня есть
Eso que te receto el doctor, soy yo
То, что назначил тебе врач, это я
Lo que te pone la mente inquieta, yo
То, что делает твой ум беспокойным, я
Lo que relaja, pero te aprieta
То, что расслабляет, но напрягает
Lo que te uy uy, lo tengo yo
То, что тебя ух ты ух, у меня есть
Lo que te agrrrrhhhhrr ju
То, что тебя агхрхр ух
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
Pa' las mikis, pa' las frikis, pa' las hipis
Для мики, для фриков, для хиппи
Pa' las que les gusta el vacilón
Для тех, кому нравится отрываться
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
Pa' que pruebes y no te arrepientas
Чтобы ты попробовала и не пожалела
La melcochera se formó
Мелкочерная мастерская образовалась
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
And the Candy Man said
И Конфетный Человек сказал
Traigo...
Принес...
Caramelo para ti, caramelo con maní
Карамель для тебя, карамель с арахисом
Caramelo que te saca flow
Карамель, которая придаст тебе энергии
Traigo...
Принес...
Caramelo para ti, caramelo para mi
Карамель для тебя, карамель для меня
Caramelo con sabor a flow
Карамель со вкусом энергии
Ahh te lo traigo... Vamos
Ах, я принесу тебе... Давай
Los metales de la sangre...
Металлы крови...
Sofocando...
Удушают...
No me carezcas, no me carezcas
Не дай мне умереть, не дай мне умереть
Ya llegó el caramelo con azucar de caña
Вот карамель с тростниковым сахаром
Este sabor no te engaña
Этот вкус тебя не обманет
Sueltate el pelo y baila
Распусти волосы и танцуй
Celebra con el dulce
Отпразднуй со сладостями
Avísame si alguien te regaña
Сообщи мне, если кто-то тебя ругает
Pa' darle un poco
Я дам ему немного
Que este caramelo es medicina pa' los locos
Потому что эта карамель - лекарство для безумцев
Curita para el alma con sabor a coco
Лекарство для души со вкусом кокоса
Y te lo traje regala'o...
И я принес ее тебе в подарок...
Yo te lo traje regala'o
Я принес ее тебе в подарок
Llego caramelooo
Вкусная карамель
Regala'o
В подарок
El, caramelooo
Это, карамель
Regala'o
В подарок
Dale diente y no te distraigas...
Ешь и не отвлекайся...
Que cuando se come no se habla
Потому что когда едят, не говорят
Uy
Ой
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
Pa' las mikis, pa' las frikis, pa' las hipis
Для мики, для фриков, для хиппи
Pa' las que les gusta el vacilón
Для тех, кому нравится отрываться
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
Pa' que pruebes y no te arrepientas
Чтобы ты попробовала и не пожалела
La melcochera se formó
Мелкочерная мастерская образовалась
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
Yo vengo con to'
Я пришел со всем
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
To' to' to' to' to'
Весь, весь, весь, весь, весь
And the Candy Man said
И Конфетный Человек сказал
Caramelo para ti, caramel con maní, caramelo que te saca flow
Карамель для тебя, карамель с арахисом, карамель, которая придает тебе энергии
Oe riega la bola
Эй, передай всем
Que ando repartiendo caramelo pa' evribari, pa evribari
Что я раздаю карамель всем, всем
Dale diente y no te distraigas...
Ешь и не отвлекайся...
Que cuando se come no se habla
Потому что когда едят, не говорят
Uy
Ой





Writer(s): Jack Splash, Erik Iglesias Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.