Paroles et traduction Cimafunk feat. El Micha - El Reparto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reparto
The Block Party
Oe
todo
tranquilo,
todo
en
talla
Hey,
everything's
chill,
everything's
on
point
Fin
de
semana
en
la
casa
Weekend
at
the
house
Tu
sabes
lo
que
hay
You
know
what's
up
Llego
el
sábado
Saturday's
here
Ya
está
lista
la
caldosa
The
stew
is
ready
La
tribu
quiere
to'
The
crew
wants
it
all
A
condimentar
la
cosa
To
spice
things
up
Hoy
viene
to'
el
mundo
porque
no
hay
novela
Everyone's
coming
tonight
because
there's
no
soap
opera
Hoy
esto
es
alcohol
y
candela
Tonight
it's
all
about
alcohol
and
fire
Llegaron
las
tías
los
tíos
The
aunts
and
uncles
arrived
Las
primas
los
primos
The
cousins
too
Todo
el
mundo
reunido
Everyone's
gathered
Hasta
vino
la
morita
de
la
esquina
Even
the
cute
girl
from
the
corner
came
Que
hace
rato
estamos
We've
been
for
a
while
now
Ella
y
yo
echándonos
pilas
Her
and
I,
vibing
with
each
other
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Se
calentó
el
domino
The
dominoes
are
heating
up
Llegaron
la
gente
del
Guayabo
The
Guayabo
crew
arrived
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
La
Blanca
fina
de
la
cuadra
The
fine
white
girl
from
the
block
Quiere
petróleo,
ahorita
la
rayo
Wants
some
oil,
I'll
give
it
to
her
right
now
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Llegaron
las
negronas
del
rancho
The
black
girls
from
the
ranch
arrived
De
la
calle
11,
Las
verdaderas
From
11th
street,
the
real
ones
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
El
sábado
se
puso
hirviendo
Saturday's
gotten
hot
Saca
todos
los
líquidos
pa'
fuera
Get
all
the
liquids
out
Eeee
a
dar
candela
Yeeeah,
let's
set
it
on
fire
Antes
que
se
acabe
lo
del
bar
y
la
nevera
Before
the
bar
and
the
fridge
run
out
Eeee
a
dar
candela
Yeeeah,
let's
set
it
on
fire
Antes
que
se
acabe
lo
del
bar
y
la
nevera
Before
the
bar
and
the
fridge
run
out
To'
el
mundo
en
nota
Everyone's
in
the
mood
Antes
faltaba,
ahora
se
bota
Before
there
wasn't
enough,
now
it's
overflowing
Teresa
en
chancletas,
Juanito
en
botas
Teresa
in
flip-flops,
Juanito
in
boots
Y
Maria
que
toma
vino
y
se
despelota
And
Maria
who
drinks
wine
and
gets
naked
Aquí
con
poco
se
hace
bastante
Here,
with
a
little,
we
do
a
lot
Ron
Alabao,
cangrejo
picante
Alabao
rum,
spicy
crab
Después
se
inventa,
hoy
que
se
acabe
Then
we'll
figure
it
out,
let
it
all
end
today
Esto
es
hasta
mañana,
y
mañana
salimos
graves
This
is
until
tomorrow,
and
tomorrow
we'll
wake
up
rough
Echale
limón,
pa'
que
baje
suave
Put
some
lemon
in
it,
so
it
goes
down
smooth
Y
si
está
dormi'o,
acuéstalo
en
el
garaje
And
if
he's
asleep,
lay
him
down
in
the
garage
Nena,
dale
cocimiento
pa'
que
se
relaje
Baby,
give
him
some
broth
to
relax
Quítale
la
resaca,
que
el
que
sabe,
sabe
Get
rid
of
the
hangover,
those
who
know,
know
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Se
calentó
el
domino
The
dominoes
are
heating
up
Llegaron
la
gente
del
Guayabo
The
Guayabo
crew
arrived
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
La
Blanca
fina
de
la
cuadra
The
fine
white
girl
from
the
block
Quiere
petróleo,
ahorita
la
rayo
Wants
some
oil,
I'll
give
it
to
her
right
now
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Llegaron
las
negronas
del
rancho
The
black
girls
from
the
ranch
arrived
De
la
calle
11,
Las
verdaderas
From
11th
street,
the
real
ones
Bumbata
Bumbata
Bumbata
Bumbata
El
sábado
se
puso
hirviendo
Saturday's
gotten
hot
Saca
todos
los
líquidos
pa'
fuera
Get
all
the
liquids
out
Eeee
a
dar
candela
Yeeeah,
let's
set
it
on
fire
Antes
que
se
acabe
lo
del
bar
y
la
nevera
Before
the
bar
and
the
fridge
run
out
Eeee
a
dar
candela
Yeeeah,
let's
set
it
on
fire
Antes
que
se
acabe
lo
del
bar
y
la
nevera
Before
the
bar
and
the
fridge
run
out
Marilyn
tiró
las
chancletas
Marilyn
threw
her
flip-flops
Que
nadie
se
meta
Nobody
mess
with
her
Se
pasó
de
trago
She's
had
too
much
to
drink
Dice
que
va
a
darla
hasta
el
piso
Says
she's
gonna
give
it
her
all
on
the
dance
floor
Pedrito
no
está
pa
lio
Pedrito's
not
looking
for
trouble
Pero
con
el
guillo
But
with
the
liquor
Va
pegándose
a
la
Mary
y
le
hace
"Tra"
"Tra"
He's
getting
close
to
Mary
and
doing
the
"Tra"
"Tra"
La
gente
del
reparto
¿Qué
bola?
The
people
from
the
block,
what's
up?
La
gente
del
Guayabo
¿Qué
bola?
The
people
from
Guayabo,
what's
up?
Acabanda
Just
getting
started
Se
quemaron
las
fritas
corre
pa'
la
cola
del
aceite
The
fries
are
burnt,
run
to
the
oil
line
La
bodega
cierra
ahorita
The
store
closes
soon
La
gente
del
reparto
¿Qué
bola?
The
people
from
the
block,
what's
up?
La
gente
del
Guayabo
¿Qué
bola?
The
people
from
Guayabo,
what's
up?
Acabanda
Just
getting
started
Esto
te
da
y
no
se
te
quita
This
gets
to
you
and
doesn't
let
go
Por
allá
andan
las
primas
acabando
en
la
tirita,
uy
Over
there
are
the
cousins,
finishing
off
the
last
bit,
wow
Eeee
a
dar
candela
Yeeeah,
let's
set
it
on
fire
Antes
que
se
acabe
lo
del
bar
y
la
nevera
Before
the
bar
and
the
fridge
run
out
Eeee
a
dar
candela
Yeeeah,
let's
set
it
on
fire
Antes
que
se
acabe
lo
del
bar
y
la
nevera
Before
the
bar
and
the
fridge
run
out
Estilo
y
flow
en
la
casa
Style
and
flow
in
the
house
Estilo
y
flow
en
la
casa
Style
and
flow
in
the
house
El
que
no
quiere
caldo,
tu
sabe'
lo
que
le
pasa
Whoever
doesn't
want
stew,
you
know
what
happens
to
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Splash, Michael Sierra Miranda, Erik Iglesias Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.