Cimafunk - Estoy Pa' Eso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimafunk - Estoy Pa' Eso




Estoy Pa' Eso
I'm Ready for This
Siempre andas así... apretadísima, durísima
You're always like this... tight, solid
Y yo puesto pa' ti, cuando tu quieras
And I'm ready for you, whenever you want
Pásame a buscar
Come and get me
tienes el don y la virtud, abusadora
You have the gift and the virtue, abuser
Pégate y no apagues la luz
Stick to it and don't turn out the lights
Cierra la puerta y ven pal sofá que está
Close the door and come to the couch that is
Haciendo frialdad
Making me cold
No te preocupes, no pienses en na'
Don't worry, don't think about anything
Vamos a acurrucarnos na' ma'
We're just going to cuddle up
Que siempre estoy pa' eso
'Cause I'm always ready for this
No me tienes que avisar
You don't have to tell me
Contigo no hay invento
There's no invention with you
Siempre en la maldad
Always in wickedness
Tú... estás riquísima
You... you're delicious
Ya... es la hora de portarse mal
Now... it's time to misbehave
estás... durísima
You're... so solid
Vamos a ripiarnos como va
Let's rip ourselves off the way it goes
estás... como la pasa
You're... like the raisin
estás... como la pasa
You're... like the raisin
estás... como mi pasa
You're... like my raisin
Dura... Duraaa
Hard... Harden
estás... como la pasa
You're... like the raisin
estás... como la pasa
You're... like the raisin
estás... como mi pasa
You're... like my raisin
Dura... Duraaa
Hard... Harden
Cierra la puerta y ven pal sofá que está
Close the door and come to the couch that is
Haciendo frialdad
Making me cold
No te preocupes, no pienses en na'
Don't worry, don't think about anything
Vamos a acurrucarnos na' ma'
We're just going to cuddle up
Que siempre estoy pa' eso
'Cause I'm always ready for this
No me tienes que avisar
You don't have to tell me
Contigo no hay invento
There's no invention with you
Siempre en la maldad
Always in wickedness
Tú... estás riquísima
You... you're delicious
Ya... es la hora de portarse mal
Now... it's time to misbehave
estás... durísima
You're... so solid
Vamos a ripiarnos como va
Let's rip ourselves off the way it goes
Me tienes los nervios hecho polvo
You've got my nerves on edge
Siempre que te encuentro es la locura
Every time I meet you it's madness
Ya no le hago caso a lo que digan por ahí
I don't pay attention to what people say anymore
eres la real y la divina. pa' mi
You're the real and divine one. for me
Tú... estás riquísima
You... you're delicious
Ya... es la hora de portarse mal
Now... it's time to misbehave
estás... durísima
You're... so solid
Vamos a ripiarnos como va
Let's rip ourselves off the way it goes
Yo siempre estoy pa' eso
I'm always ready for this
estás riquísima
You're delicious
Contigo no hay invento
There's no invention with you
Ya es la hora de portarse mal
It's time to misbehave
Yo siempre estoy pa' eso
I'm always ready for this
En la maldad
In wickedness
Vamos a ripiarnos como va
Let's rip ourselves off the way it goes





Writer(s): Jack Splash, Erik Iglesias Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.