Cimafunk - Parar el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimafunk - Parar el Tiempo




Parar el Tiempo
Stop the Time
Yo no si algún día tendré que vivir sin ti
I don't know if one day I will have to live without you
Ni quiero imaginarlo
I don't even want to imagine it
Sin tu pelo regado en mi cuerpo en las mañanas
Without your hair spread over my body in the mornings
Donde todo me alcanza
Where everything reaches me
Yo no sé, sin tu miel
I don't know, without your love
¿Cómo acabar la noche y soñar caramelos?
How to end the night and dream of candies?
No que habrá despues
I don't know what will come after
Del amor que me das, este río que siento
The love you give me, this river I feel
No quiero pensar
I don't want to think
Si es cosa del destino
If it's a matter of destiny
Tendrá que esperar
It will have to wait
Voy a parar el tiempo
I'm going to stop time
Un día de estos, mientras te beso
One of these days, while I kiss you
Linda, voy a parar el tiempo
My love, I'm going to stop time
No te darás cuenta, será suave y lento
You won't notice, it will be soft and slow
Voy a parar el tiempo
I'm going to stop time
Un día de estos, mientras te beso
One of these days, while I kiss you
Linda, voy a parar el tiempo
My love, I'm going to stop time
No te darás cuenta, será suave y lento
You won't notice, it will be soft and slow
Dicen, los que saben, que es mejor estar listo
They say, those who know, that it is better to be ready
Que la vida de vueltas y todo cambia
That life turns and everything changes
Y todo cambia
And everything changes
Yo, que nunca he estado tan enamorado
Me, who have never been so in love
Me quedo preso
I'm a prisoner
A gusto en tu pecho
At ease in your chest
Solo quiero estar
I just want to be
Hacer largo este momento
To make this moment last
No importa nada más
Nothing else matters
Voy a parar el tiempo
I'm going to stop time
Un día de estos, mientras te beso
One of these days, while I kiss you
Linda, voy a parar el tiempo
My love, I'm going to stop time
No te darás cuenta, será suave y lento
You won't notice, it will be soft and slow
Voy a parar el tiempo
I'm going to stop time
Un día de estos, mientras te beso
One of these days, while I kiss you
Linda, voy a parar el tiempo
My love, I'm going to stop time
No te darás cuenta, será suave
You won't notice, it will be soft
Suave, suave, suave, suave
Soft, soft, soft, soft
Suave, suave, suave, suave
Soft, soft, soft, soft
Será suave, suave, suave
It will be soft, soft, soft
Suave, suave, suave, suave
Soft, soft, soft, soft





Writer(s): Erik Alejandro Iglesias Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.