Cimafunk - Revuelto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimafunk - Revuelto




Revuelto
Confused
Lento, me despierto
Slowly, I wake up
Ella está cerca, yo contento
She's near, and I'm happy
Calor por fuera y amor por dentro
Warm on the outside and love on the inside
Hay de la vida, los buenos momentos
There comes life, the good times
Entra el sol por la ventana
The sun streams in through the window
Cantan aves en las ramas
Birds sing in the branches
Vivo dentro de un poema
I live inside a poem
Que se escribe en una cama mama
That's written on a bed, baby
Que estás haciendo
What are you up to?
Me siento revuelto
I feel all mixed up
No entiendo que ese′to
I don't understand what's going on
Tu me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Esa es la verdad, no puedo negar que
That's the truth, I can't deny that
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Desesperao, siempre quiero mas
Desperate, I always want more
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Que estás haciendo
What are you up to?
Me siento revuelto
I feel all mixed up
No entiendo que ese'to
I don't understand what's going on
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Esa es la verdad, no puedo negar que
That's the truth, I can't deny that
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Desesperao, siempre quiero mas
Desperate, I always want more
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Que estás haciendo
What are you up to?
Me siento revuelto
I feel all mixed up
No entiendo que ese′to
I don't understand what's going on
Todo lo di y no me arrepiento
I gave my all and I have no regrets
Siento hormigas en el cuerpo
I feel butterflies in my stomach
Cuando estamos juntos se hace más sutil el movimiento
When we're together, the movement becomes more subtle
No quiero bajar de este cielo al que me subes
I don't want to come down from this heaven that you've lifted me to
No quiero para de sentir este arrebato en las nubes
I don't want to stop feeling this thrill in the clouds
Tengo un jardín en el pechooo
I have a garden in my chest
Donde te llevo conmigooo
Where I carry you with me
Ando soñando despiertooo
I walk around daydreaming
Yyy-mi corazón va tranquilooo
And my heart is calm
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Esa es la verdad, no puedo negar que
That's the truth, I can't deny that
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Desesperao, siempre quiero mas
Desperate, I always want more
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Que estás haciendo
What are you up to?
Me siento revuelto
I feel all mixed up
No entiendo que ese'to
I don't understand what's going on
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Esa es la verdad, no puedo negar que
That's the truth, I can't deny that
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Desesperao, siempre quiero mas
Desperate, I always want more
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Que estás haciendo
What are you up to?
Me siento revuelto
I feel all mixed up
No entiendo que ese'to
I don't understand what's going on
Loco, loco
Crazy, crazy
Loco, loco
Crazy, crazy
Loco, loco, loco
Crazy, crazy, crazy
Loco, loco
Crazy, crazy
Loco, loco
Crazy, crazy
Loco, loco, loco
Crazy, crazy, crazy





Writer(s): Erik Alejandro Iglesias Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.