Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Musiquita (Chamamé)
Та самая песенка (Чамаме)
Tanta
soledad,
tanta
falta,
tanta
lejanía
Столько
одиночества,
столько
нехватки,
столько
дали
Tanto
no
poder,
tanta
nada,
tanta
despedida
Столько
невозможности,
столько
пустоты,
столько
прощаний
Tan
dolor
de
puertas
cerradas,
tan
dolor
que
humilla
Та
боль
от
закрытых
дверей,
та
боль,
что
унижает
Pero
en
tu
piecita
de
lata
esa
musiquita
Но
в
твоей
комнатке
из
жести
та
самая
песенка
Esa
musiquita
del
pueblo,
esa
musiquita
Та
самая
песенка
народа,
та
самая
песенка
Tan
arrostradita
que
suena,
tan
arrostradita
Так
беззастенчиво
звучит,
так
беззастенчиво
Cómo
te
acompaña
y
te
mece,
cómo
te
acaricia
Как
же
она
тебя
сопровождает
и
укачивает,
как
же
она
тебя
ласкает
Cómo
te
devuelve
a
la
vida
esa
musiquita
Как
же
она
возвращает
тебя
к
жизни,
та
самая
песенка
Gira
con
su
sombra
bailando
esa
musiquita
Кружится
с
тенью
своей,
танцуя,
та
самая
песенка
Vuela
estremecida
su
falda,
vuela
estremecida
Взлетает,
трепеща
её
юбка,
взлетает,
трепеща
Desde
que
el
recuerdo
la
salva,
mágica
y
sencilla
С
тех
пор,
как
память
её
спасает,
волшебная
и
простая
Llena
de
temblores
dulzones
esa
musiquita
Полна
сладких
содроганий,
та
самая
песенка
En
la
cara
gris
del
espejo
ve
la
bailarina
В
сером
лице
зеркала
видит
танцовщицу
Su
rubor
de
niña
bailando,
su
rubor
de
niña
Её
девичий
румянец,
танцуя,
её
девичий
румянец
Mientras
sin
pudores
se
abraza
a
la
melodía
Пока
без
стыда
обнимает
мелодию
De
esa
musiquita
del
alma,
esa
musiquita
Той
самой
песенки
души,
той
самой
песенки
Esa
musiquita
del
pueblo,
esa
musiquita
Та
самая
песенка
народа,
та
самая
песенка
Tan
arrostradita
que
suena,
tan
arrostradita
Так
беззастенчиво
звучит,
так
беззастенчиво
Cómo
la
acompaña
y
la
mece,
cómo
la
acaricia
Как
же
её
сопровождает
и
укачивает,
как
же
её
ласкает
Cómo
la
devuelve
a
la
vida
esa
musiquita
Как
же
возвращает
её
к
жизни,
та
самая
песенка
Esa
musiquita
del
pueblo,
esa
musiquita
Та
самая
песенка
народа,
та
самая
песенка
Tan
arrostradita
que
suena,
tan
arrostradita
Так
беззастенчиво
звучит,
так
беззастенчиво
Cómo
la
acompaña
y
la
mece,
cómo
la
acaricia
Как
же
её
сопровождает
и
укачивает,
как
же
её
ласкает
Cómo
la
devuelve
a
la
vida
esa
musiquita
Как
же
возвращает
её
к
жизни,
та
самая
песенка
Cómo
la
devuelve
a
la
vida
esa
musiquita
Как
же
возвращает
её
к
жизни,
та
самая
песенка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Parodi Teresa Adel Sellares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.