Cimba, Hiromi & S-Key-A - 香水 Part.Ⅱ feat. 宏実, S-key-A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cimba, Hiromi & S-Key-A - 香水 Part.Ⅱ feat. 宏実, S-key-A




香水 Part.Ⅱ feat. 宏実, S-key-A
Fragrance Part.Ⅱ feat. 宏実, S-key-A
世界中が乗り越えたあの夜に
On that night the world overcame,
残ってしまった君と私
You and I remained.
今夜夢の中会いに行くから
I'll meet you tonight in my dreams,
I'm sorry baby It's time to leave
I'm sorry baby, it's time to leave.
寒空白く浮かぶため息ひとつ 心配そうに
A sigh floats through the cold white air, with a hint of worry.
見上げる君にまた
I see you look up nervously again,
「なんでもない」と慌てていつも通りの笑顔(なにやってんだろう)
"Nothing," you say hurriedly, with your usual smile. (What am I doing?)
1年と少し前彼女を失って「生きてとは言わないから死なないで」
A year and a bit ago, I lost her. "I'm not asking you to live, just don't die."
生きる意味さえなくした俺にくれた言葉(すげえ暖かくて)
You gave me the words to live by when I had lost all meaning (they were so warm).
君に彼女の影を求めてまた彷徨う
I wander again, looking for her shadow in you.
真昼の月に目を凝らすように(I'm still searchin' for your love)
Like staring at the crescent moon in the middle of the day (I'm still searching for your love).
君を大好きだけど愛せない 記憶が愛しすぎて(I miss you)
I love you dearly, but I can't love you, the memories are too precious (I miss you).
こうして世界は俺だけ残して 深い夜を乗り越えて
And so the world moves on, leaving me behind in the depths of night.
Baby I miss you so mush and I pray in my heart girl
Baby, I miss you so much, and I pray for you, girl.
いつまでも時を止めたままでいられない
I can't stop time forever.
涙は後ろへ流そう やっと決めたんだ
I'll let the tears flow, I've finally decided.
最後だから今夜夢の中会いに来て欲しい
This is the last night, I want you to come to me in my dreams.
秋空浮かぶ雲のようにこの胸は 色づきカタチを変えながら
My heart is like the clouds in the autumn sky, changing color and shape.
あなたの鼓動を伺いながら寄り添うの(I wanna stay with you boy)
Listening to your heartbeat, I nestle beside you (I wanna stay with you boy).
名づけようのない胸の奥の感情 目を背け生きてきたけど
The unnamed emotion in the depths of my heart, I've turned away from it, but
気づいてしまえば裏切りになりそうで
If I acknowledge it, I'll be betraying him.
(I'm not supposed to love you)
(I'm not supposed to love you.)
あの人に見せたあなたの笑顔が大好きで
I love the smile you show him,
神様なぜ私じゃなくて 2人にこんな仕打ちなんて(ひどいよ)
Oh God, why me? Why not them? (It's terrible).
誰も望まない... 誰も望まないよ...
No one wants this... No one wants this...
Baby I miss you so much and I pray in my heart girl
Baby, I miss you so much, and I pray for you, girl.
いつまでも時を止めたままでいられない
I can't stop time forever.
涙は後ろへ流そう やっと決めたんだ
I'll let the tears flow, I've finally decided.
最後だから今夜夢の中会いに来て欲しい
This is the last night, I want you to come to me in my dreams.
別れ際苦笑い見せる悪いクセだよ
I have a bad habit of laughing bitterly when we part.
君が大好きだった香りだけ記憶に留めて
I'll keep only the scent you loved in my memories.
嘘でもいいから最後くらい笑顔見せてよ
Even if it's a lie, show me a smile, just one last time.
止まった時が今動き出す それぞれの場所へ
The stopped clock is now moving again, to our separate places.
Baby I miss you so much and I pray in my heart girl
Baby, I miss you so much, and I pray for you, girl.
今はまだ笑い方が分からないけど
I don't know how to laugh yet,
いつか夢の続きで会えたなら
But maybe when we meet again in my dreams,
香りに包まれ 笑顔で振り返れるかな
Surrounded by your scent, I'll be able to turn around with a smile.
I'm missing you everyday, everynight
I'm missing you everyday, everynight.
You were always like a old big pillow
You were always like a big old pillow.
I'm thinking of you from the heaven
I'm thinking of you from heaven,
And I'm watching you my friend...
And I'm watching over you, my friend...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.