Paroles et traduction Cimer Amor feat. King Magnetic & Sha Stimuli - What It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bueno
a
eres
tu
baby
Well,
there
you
are,
baby
Que
onda
perrote
What's
up,
dude?
Como
has
andado
oque
How
have
you
been?
Oye
we
caile
al
canton
esque
hay
una
morrilla
como
que
me
hiso
brujeria
Hey
man,
come
over
to
the
hood,
there's
this
girl
who
seems
to
have
put
a
spell
on
me
O
nose
que
pedo
es
un
amor
es
un
poco
extraño
Or
I
don't
know
what's
going
on,
it's
a
strange
kind
of
love
Que
la
toco
en
la
mañana
y
le
digo
como
estas
I
touch
her
in
the
morning
and
ask
her
how
she
is
Que
como
te
encontraras
How
she's
doing
Que
para
donde
tu
vas
Where
she's
going
Que
en
la
noche
tu
que
aras
porque
te
invito
a
salir
What
she'll
be
doing
tonight
because
I'm
inviting
her
out
Porque
no
voy
a
partir
mi
corazon
aser
latir
fuertemente
Because
I
won't
stop
my
heart
from
beating
strongly
Oiga
señorita
hasta
en
mi
mente
Listen,
miss,
even
in
my
mind
Tus
padres
no
me
tragan
que
porque
soy
delincuente
Your
parents
don't
like
me
because
I'm
a
delinquent
Sere
paciente
pero
ya
no
aguanto
mas
I'll
be
patient,
but
I
can't
take
it
anymore
Quiero
gritarle
a
este
que
tu
eres
la
que
me
amas
I
want
to
yell
at
this
guy
that
you're
the
one
who
loves
me
La
quiere
por
mi
muere
hace
que
me
altere
yo
te
quiero
un
chingo
si
es
que
a
eso
se
refiere
He
wants
her,
he'd
die
for
me,
it
makes
me
upset,
I
love
you
a
lot
if
that's
what
he
means
Y
me
prefiere
ami
sobre
todas
las
cosas
And
she
prefers
me
over
everything
Nunca
habia
sentido
en
mi
estomago
mariposas
I've
never
felt
butterflies
in
my
stomach
before
Cosas
hermosas
que
yo
no
conocia
Beautiful
things
that
I
didn't
know
Siempre
esta
conmigo
cuando
me
lleva
la
policia
She's
always
with
me
when
the
police
take
me
away
Quien
lo
diria
es
amor
extraño
Who
would
have
thought,
it's
a
strange
love
Mis
dias
completos
contigo
por
todo
el
año
My
days
are
complete
with
you
all
year
round
Amor
amor
extraño
que
causa
mucho
daño
Strange
love,
love
that
causes
a
lot
of
pain
Amor
amor
extraño
o
a
nadie
engaño
Strange
love,
love
or
I'm
not
fooling
anyone
Amor
amor
extraño
que
causa
mucho
daño
Strange
love,
love
that
causes
a
lot
of
pain
Amor
amor
extraño
o
a
nadie
engaño
Strange
love,
love
or
I'm
not
fooling
anyone
Oye
princesa
mi
chaparrita
bella
Hey
princess,
my
beautiful
shorty
Creeme
te
agradesco
todas
esas
chingaderas
Believe
me,
I
appreciate
all
those
crazy
things
Que
te
e
echo
y
has
aguantado
That
I've
done
to
you
and
you've
put
up
with
Tu
sigues
a
mi
lado
por
eso
no
me
canso
de
decirte
al
oido
You're
still
by
my
side,
that's
why
I
never
get
tired
of
whispering
in
your
ear
Te
amo
y
porhinbucecite
que
te
extraño
I
love
you
and
just
imagine,
I
miss
you
Tu
te
mereces
mas
por
eso
un
castillo
te
estoy
forjando
construyendo
You
deserve
more,
that's
why
I'm
forging
and
building
a
castle
for
you
Tu
te
mereces
parte
del
cielo
y
de
las
nuves
You
deserve
part
of
the
sky
and
the
clouds
Con
un
beso
asi
de
facil
tu
me
suves
With
a
kiss,
you
lift
me
up
so
easily
Y
olvido
tu
pasado
cuando
estas
entre
mis
brazos
aunque
las
chelas
me
tires
And
I
forget
your
past
when
you're
in
my
arms,
even
if
you
throw
beers
at
me
Saves
que
soy
mala
copa
por
eso
me
estas
cuidando
You
know
I'm
a
bad
drinker,
that's
why
you're
taking
care
of
me
Por
eso
te
quiero
mas
cada
dia
hora
eso
es
diario
That's
why
I
love
you
more
every
day,
every
hour,
that's
daily
No
puedo
evitarlo
cuando
estas
tu
a
mi
lado
I
can't
help
it
when
you're
by
my
side
Eres
mi
angel
mi
sueño
anelado
ounoooouuuuuuu
You're
my
angel,
my
longed-for
dream,
ounoooouuuuuuu
Sin
palabras
princesa
tu
saves
que
lo
mio
es
sinsero
verdadero
algo
que
pues
no
se
puede
ocultar
Without
words,
princess,
you
know
that
what
I
have
is
sincere,
true,
something
that
well,
can't
be
hidden
Okey
porque
si
me
lle
va
la
policia
ahi
estas
tu
Okay,
because
if
the
police
take
me
away,
there
you
are
Si
tengo
una
bronca
ahi
estas
tu
If
I
have
a
problem,
there
you
are
Si
me
siento
triste
ahi
estas
tu
If
I
feel
sad,
there
you
are
Esto
solo
se
le
conoce
como
un
This
is
only
known
as
a
Amor
amor
extraño
que
causa
mucho
daño
Strange
love,
love
that
causes
a
lot
of
pain
Amor
amor
extraño
ou
a
nadie
engaño
Strange
love,
love
or
I'm
not
fooling
anyone
Amor
amor
extraño
que
causa
mucho
daño
Strange
love,
love
that
causes
a
lot
of
pain
Amor
amor
extraño
ou
a
nadie
engaño
Strange
love,
love
or
I'm
not
fooling
anyone
Amor
amor
extraño
que
causa
mucho
daño
Strange
love,
love
that
causes
a
lot
of
pain
Amor
amor
extraño
o
a
nadie
engaño
Strange
love,
love
or
I'm
not
fooling
anyone
Amor
amor
extraño
que
causa
mucho
daño
Strange
love,
love
that
causes
a
lot
of
pain
Amor
amor
extraño
o
a
nadie
engañogañogañogañogaño
Strange
love,
love
or
I'm
not
fooling
anyonegañogañogañogaño
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.