Paroles et traduction Cimorelli feat. James Charles - Demi Lovato Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demi Lovato Medley
Попутное Деми Ловато
Don't
wanna
break
your
heart
Не
хочу
разбить
твое
сердце
Wanna
give
your
heart
a
break
Хочу
дать
твоему
сердцу
передышку
I
know
you're
scared
it's
wrong
Я
знаю,
ты
боишься,
что
это
неправильно
Like
you
might
make
a
mistake
Как
будто
ты
можешь
совершить
ошибку
There's
just
one
life
to
live
У
нас
есть
только
одна
жизнь
And
there's
no
time
to
wait,
to
wait
И
нет
времени
ждать,
ждать
So
let
me
give
your
heart
a
break
Так
позволь
мне
дать
твоему
сердцу
передышку
Don't
walk
away
like
you
always
do,
this
time
(this
time)
Не
уходи,
как
ты
всегда
делаешь,
на
этот
раз
(на
этот
раз)
Baby,
you're
the
only
thing
that's
been
on
my
mind
Дорогой,
ты
единственное,
о
чем
я
думаю
Ever
since
you
left,
I've
been
a
mess
(you
won't
answer
your
phone)
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
схожу
с
ума
(ты
не
отвечаешь
на
звонки)
I'll
say
it
once,
then
I'll
leave
you
alone
Я
скажу
это
один
раз,
а
потом
оставлю
тебя
в
покое
But
I
gotta
let
you
know
Но
я
должна
тебе
сказать
You
make
me
glow,
whoa-oh
Ты
заставляешь
меня
светиться,
whoa-oh
But
I
cover
up,
won't
let
it
show,
whoa-oh
Но
я
скрываю
это,
не
показываю,
whoa-oh
So
I'm
putting
my
defenses
up
Поэтому
я
выстраиваю
защиту
'Cause
I
don't
wanna
fall
in
love
Потому
что
я
не
хочу
влюбляться
If
I
ever
did
that
i
think
I'd
have
a
heart-attack
Если
бы
я
когда-нибудь
сделала
это,
думаю,
у
меня
случился
бы
сердечный
приступ
Be
still,
my
heart,
'cause
it's
freakin'
out
Успокойся,
мое
сердце,
потому
что
оно
сходит
с
ума
It's
freaking
out,
right
now
Оно
сходит
с
ума,
прямо
сейчас
Shining
like
stars,
'cause
we're
beautiful
Сияем,
как
звезды,
потому
что
мы
прекрасны
We're
beautiful,
right
now
Мы
прекрасны,
прямо
сейчас
Now
payback
is
a
bad
chick
Теперь
расплата
- крутая
девчонка
And
baby,
I'm
the
baddest
И,
дорогой,
я
самая
крутая
You're
messin'
with
a
savage
Ты
связался
с
дикаркой
Can't
have
this,
can't
have
this,
ah
Нельзя
так,
нельзя
так,
ах
And
it
be
nice
of
me
to
take
it
easy
on
ya',
but
no
И
было
бы
мило
с
моей
стороны
пощадить
тебя,
но
нет
Baby
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Дорогой,
прости,
но
мне
не
жаль
Baby
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Дорогой,
прости,
но
мне
не
жаль
Playing
you
bad,
got
me
feelin'
so
good
Играю
с
тобой
плохо,
и
мне
так
хорошо
Showing
you
up
like
I
knew
that
I
would
Показываю
тебе,
как
я
знала,
что
смогу
Baby
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Дорогой,
прости,
но
мне
не
жаль
Baby
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Дорогой,
прости,
но
мне
не
жаль
Feeling
inspired,
'cause
the
tables
have
turned
Чувствую
вдохновение,
потому
что
ситуация
изменилась
Yeah,
I'm
on
fire
and
I
know
that
it
burns
Да,
я
горю,
и
я
знаю,
что
это
жжет
I
wanna
get
back
to
the
old
days
Я
хочу
вернуться
в
старые
добрые
времена
When
my
phone
would
ring
and
I
knew
it
was
you
Когда
мой
телефон
звонил,
и
я
знала,
что
это
ты
Don't
wanna
talk
back
and
get
yelled
at
Не
хочу
пререкаться
и
получать
выговор
Fight
for
nothing,
like
we
used
to
Ссориться
из-за
ничего,
как
раньше
Oh,
kiss
me,
like
you
mean
it
О,
поцелуй
меня,
как
будто
ты
имеешь
это
в
виду
Like
you
miss
me,
'cause
I
know
that
you
do
Как
будто
ты
скучаешь
по
мне,
потому
что
я
знаю,
что
скучаешь
I
wanna
get
back,
get
back
Я
хочу
вернуться,
вернуться
I
wanna
get
back,
get
back
Я
хочу
вернуться,
вернуться
I
wanna
get
back
get
back
Я
хочу
вернуться,
вернуться
I
wanna
get
back,
I
wanna
get
back
Я
хочу
вернуться,
я
хочу
вернуться
I
wanna
get
back
(oh)
Я
хочу
вернуться
(о)
Ha,
what?
I
wanted
a
note
Ха,
что?
Я
хотела
записку
Don't
wanna
break
your
heart
Не
хочу
разбить
твое
сердце
Wanna
give
your
heart
a
break
Хочу
дать
твоему
сердцу
передышку
I
know
you're
scared
it's
wrong
Я
знаю,
ты
боишься,
что
это
неправильно
Like
you
might
make
a
mistake
Как
будто
ты
можешь
совершить
ошибку
There's
just
one
life
to
live
У
нас
есть
только
одна
жизнь
And
there's
no
time
to
wait,
to
wait
И
нет
времени
ждать,
ждать
So
let
me
give
your
heart
a
break
Так
позволь
мне
дать
твоему
сердцу
передышку
Baby
when
they
look
up
at
the
sky
Дорогой,
когда
они
смотрят
на
небо
We'll
be
shootin'
stars
just
passin'
by
Мы
будем
падающими
звездами,
просто
пролетающими
мимо
You'll
be
goin'
home
with
me
tonight
Ты
пойдешь
домой
со
мной
сегодня
вечером
And
we'll
be
burnin'
up
like
neon
lights
И
мы
будем
гореть,
как
неоновые
огни
Like
neon
lights,
yeah
Как
неоновые
огни,
да
You're
the
voice
I
hear
inside
my
head
Ты
- голос,
который
я
слышу
в
своей
голове
The
reason
that
I'm
singing
Причина,
по
которой
я
пою
I
need
to
find
you
Мне
нужно
найти
тебя
I
gotta
find
you,
whoa-oh
Я
должна
найти
тебя,
whoa-oh
This
is
real,
this
is
me
Это
реально,
это
я
I'm
exactly
where
I'm
supposed
to
be
now
Я
именно
там,
где
должна
быть
сейчас
Gonna
let
the
light,
shine
on
me
Позволю
свету
сиять
на
мне
Now
I
found
who
I
am
Теперь
я
нашла
себя
There's
no
way
to
hold
it
in
Нет
способа
сдержать
это
No
more
hiding
who
I
wanna
be
Больше
не
скрываю,
кем
хочу
быть
This
is
me,
this
is
me
Это
я,
это
я
Go
on
and
try
to
tear
me
down
Давай,
попробуй
разрушить
меня
I
will
be
rising
from
the
ground
Я
буду
подниматься
с
земли
Like
a
skyscraper
Как
небоскреб
Like
a
skyscraper
Как
небоскреб
Like
a
skyscraper
(like
a
skyscraper)
Как
небоскреб
(как
небоскреб)
Like
a
skyscraper
(like
a
skyscraper)
Как
небоскреб
(как
небоскреб)
Like
a
skyscraper
Как
небоскреб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.