Paroles et traduction Cimorelli - Someday My Prince Will Come / A Dream Is a Wish Your Heart Makes / Let It Go / Colors of the Wind / Reflection / Tale as Old as Time
Someday
my
prince
will
come
Однажды
придет
мой
принц.
Someday
we′ll
meet
again
Когда-нибудь
мы
встретимся
снова.
And
away
to
his
castle
we'll
go
И
мы
отправимся
в
его
замок.
To
be
happy
forever
I
know
Чтобы
быть
счастливой
вечно
я
знаю
Someday
when
Spring
is
here
Когда-нибудь,
когда
придет
весна.
We′ll
find
our
love
anew
Мы
найдем
нашу
любовь
заново.
And
the
birds
they
will
sing
И
птицы
будут
петь.
Wedding
bells
ring
Звенят
свадебные
колокола.
Someday
when
my
dreams
come
true
Когда-нибудь,
когда
мои
мечты
сбудутся.
A
dream
is
a
wish
your
heart
makes
Мечта-это
желание,
которое
загадывает
твое
сердце.
When
you're
fast
asleep
Когда
ты
крепко
спишь
In
dreams
you
will
lose
your
heartaches
Во
сне
ты
избавишься
от
душевной
боли.
Whatever
you
wish
for,
you
keep
Что
бы
ты
ни
пожелал,
ты
сохраняешь.
Have
faith
in
your
dreams
and
someday
Верь
в
свои
мечты
и
однажды
...
Your
rainbow
will
come
smiling
on
you
Твоя
Радуга
улыбнется
тебе.
No
matter
how
your
heart
is
grieving
Не
важно,
как
скорбит
твое
сердце.
If
you
keep
on
believing
Если
ты
продолжишь
верить
...
The
dream
that
you
wish
will
come
true
Мечта,
о
которой
ты
мечтаешь,
сбудется.
Snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Снег
сияет
белым
на
горе
сегодня
ночью.
Not
a
footprint
to
be
seen
Никаких
следов.
A
kingdom
of
isolation
Королевство
изоляции.
And
it
looks
like
I'm
the
Queen
И
похоже,
что
я
королева.
The
wind
is
howling
like
this
Ветер
воет
вот
так
Swirling
storm
inside
Внутри
бушует
буря.
Couldn′t
keep
it
in
Я
не
мог
держать
это
в
себе.
Heaven
knows
I
tried
Видит
Бог,
я
пытался.
Have
you
ever
heard
the
wolf
cry
Ты
когда
нибудь
слышал
волчий
вой
To
the
blue
corn
moon?
К
Голубой
кукурузной
Луне?
Or
asked
the
grinning
Bob
Cat
Или
спросил
ухмыляющийся
кот
Боб
Why
he
grinned?
Почему
он
ухмыльнулся?
Can
you
sing
with
all
Ты
можешь
петь
со
всеми?
The
voices
of
the
mountains?
Голоса
гор?
Can
you
paint
with
all
the
Ты
можешь
рисовать
со
всеми
этими
...
Colours
of
the
wind?
Цвета
ветра?
Now
I
see
if
I
wear
a
mask
Теперь
я
вижу,
ношу
ли
я
маску.
I
can
fool
the
world
Я
могу
обмануть
мир,
But
I
cannot
fool
my
heart
но
не
могу
обмануть
свое
сердце.
Who
is
that
girl
I
see
Кто
эта
девушка,
Staring
straight
back
at
me?
которая
смотрит
прямо
на
меня?
When
will
my
reflection
show
Когда
же
появится
мое
отражение
Who
I
am
inside?
Кто
я
внутри?
When
will
my
reflection
show
Когда
же
появится
мое
отражение
Who
I
am
inside?
Кто
я
внутри?
Tale
as
old
as
time
Сказка
старая
как
мир
True
as
it
can
be
Насколько
это
возможно
Barely
even
friends
Едва
ли
даже
друзья.
Then
somebody
bends
Потом
кто-то
нагибается.
Ever
just
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Ever
a
surprise
(Ever
a
surprise)
Ever
a
surprise
(Ever
a
surprise)
Ever
as
before
Всегда
как
прежде
Ever
just
as
sure
Всегда
так
же
точно
As
the
sun
will
rise
Когда
взойдет
солнце
Tale
as
old
as
time
Сказка
старая
как
мир
Song
as
old
as
rhyme
Песня
старая
как
стишок
Beauty
and
the
Beast
Красавица
и
Чудовище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, David Zippel, Frank Churchill, Howard Ashman, Jerry Livingston, Kristen Anderson-lopez, Larry Morey, Mack David, Matthew Wilder, Robert Lopez, Stephen Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.