Paroles et traduction Cimorelli - Someone You Loved / Bruises / Hold Me While You Wait / Before You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone You Loved / Bruises / Hold Me While You Wait / Before You Go
Кто-то, кого ты любил / Синяки / Обними меня, пока ждешь / Прежде чем ты уйдешь
I'm
going
under
and
this
time
I
fear
there's
no
one
to
save
me
Я
тону,
и
на
этот
раз
боюсь,
что
никто
меня
не
спасет
This
all
or
nothing's
really
got
a
way
of
driving
me
crazy
Эта
игра
"все
или
ничего"
действительно
сводит
меня
с
ума
I
need
somebody
to
heal,
somebody
to
know
Мне
нужен
кто-то,
кто
исцелит,
кто-то,
кто
поймет
Somebody
to
have,
somebody
to
hold
Кто-то,
чтобы
быть
рядом,
кто-то,
чтобы
обнять
It's
easy
to
say
but
it's
never
the
same
Легко
сказать,
но
это
никогда
не
будет
так
же
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
numbed
all
the
pain
Наверное,
мне
нравилось,
как
ты
притуплял
всю
боль
There
must
be
something
in
the
water
Должно
быть,
что-то
в
воде
'Cause
every
day,
it's
getting
colder
Потому
что
с
каждым
днем
становится
все
холоднее
And
if
I
could
only
hold
you
И
если
бы
я
только
могла
тебя
обнять
You'll
keep
my
head
from
going
under
Ты
бы
не
дал
мне
утонуть
I'm
waitin'
up,
savin'
all
my
precious
time
Я
не
сплю,
берегу
все
свое
драгоценное
время
Losin'
light,
I'm
missin'
my
same
old
us
Теряя
свет,
я
скучаю
по
нам
прежним
Before
we
learned
our
truth
too
late
Прежде
чем
мы
слишком
поздно
узнали
свою
правду
Resigned
to
fate,
fadin'
away
Смирившись
с
судьбой,
угасаем
When
you
hide
what's
under
the
surface
Когда
ты
скрываешь
то,
что
под
поверхностью
Like
troubled
waters
running
cold
Словно
бурные
воды,
бегущие
в
холоде
Well,
some
can
heal
but
this
won't
Что
ж,
некоторые
могут
исцелиться,
но
это
не
пройдет
So,
before
you
go
Так
что,
прежде
чем
ты
уйдешь
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
лучше?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знала,
что
тебе
предстоит
пережить
бурю
So,
before
you
go
Так
что,
прежде
чем
ты
уйдешь
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
что
остановило
бы
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
ничтожным
So,
before
you
go
Так
что,
прежде
чем
ты
уйдешь
It's
your
love
I'm
lost
in
Я
потеряна
в
твоей
любви
It's
your
love
I'm
lost
in
Я
потеряна
в
твоей
любви
It's
your
love
I'm
lost
in
Я
потеряна
в
твоей
любви
And
I'm
tired
of
being
so
exhausted
И
я
устала
быть
такой
измученной
It's
your
love
I'm
lost
in
Я
потеряна
в
твоей
любви
It's
your
love
I'm
lost
in
Я
потеряна
в
твоей
любви
It's
your
love
I'm
lost
in
Я
потеряна
в
твоей
любви
Even
though
I'm
nothing
to
you
now
Даже
если
я
теперь
для
тебя
ничто
Even
though
I'm
nothing
to
you
now
Даже
если
я
теперь
для
тебя
ничто
Hold
me
while
you
wait
Обними
меня,
пока
ждешь
I
wish
that
I
was
good
enough
(hold
me
while
you
wait)
Жаль,
что
я
недостаточно
хороша
(обними
меня,
пока
ждешь)
If
only
I
could
wake
you
up
(hold
me
while
you
wait)
Если
бы
я
только
могла
тебя
разбудить
(обними
меня,
пока
ждешь)
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый
Won't
you
stay
a
while?
(won't
you
stay)
Не
мог
бы
ты
остаться
ненадолго?
(не
мог
бы
ты
остаться)
And
now
the
day
bleeds
into
nightfall
И
вот
день
сменяется
ночью
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
рядом,
чтобы
помочь
мне
пережить
все
это
I
let
my
guard
down
and
then
you
pulled
the
rug
Я
ослабила
бдительность,
а
ты
выбил
почву
у
меня
из-под
ног
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
уже
почти
привыкла
быть
той,
кого
ты
любил
So
won't
you
stay
a
while
Так
не
мог
бы
ты
остаться
ненадолго
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
You
could
keep
my
head
from
going
under
Ты
мог
бы
не
дать
мне
утонуть
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
уже
почти
привыкла
быть
той,
кого
ты
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Hartman, Lewis Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.