Paroles et traduction Cinco - Blue Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dois
faire
le
tour
de
la
map,
dois
pas
sauter
les
étapes,
tous
(?)
I
gotta
go
all
around
the
map,
mustn't
skip
steps,
everyone
(?)
Ramène
ta
bitch
on
la
maplo
Bring
your
bitch
to
the
map
J'dois
faire
le
tour
de
la
map
moi,
I
gotta
go
all
around
the
map
myself,
Dois
pas
sauter
les
étapes,
tous
(?)
Mustn't
skip
steps,
everyone
(?)
Ramène
ta
bitch
on
la
maplo
Bring
your
bitch
to
the
map
Big
drip,
big
dream,
elle
sait
c'que
j'ai
dans
mon
blue
jean
Big
drip,
big
dream,
she
knows
what
I
got
in
my
blue
jeans
Bébé
veux
big
drip,
big
dream,
elle
sait
c'que
j'ai
dans
mon
blue
jean
Baby
wants
big
drip,
big
dream,
she
knows
what
I
got
in
my
blue
jeans
Désolé
pour
la
violence,
désolé
j'approche
d'l'apogée
Sorry
for
the
violence,
sorry
I'm
getting
close
to
the
peak
Désolé
pour
l'insolence
Sorry
for
the
insolence
Pas
d'pardon
si
tu
dénonces,
No
forgiveness
if
you
snitch,
T'es
banni
gros
si
tu
penses
qu'on
You're
banned
bro
if
you
think
that
we
Agis
que
par
démence,
faudra
s'y
faire
Act
only
out
of
madness,
you'll
have
to
get
used
to
it
Revend
la
molly,
revend
la
molly
sur
l'allée
Sell
the
molly,
sell
the
molly
in
the
alley
Ma
petite
nièce
veux
un
pony,
donc
j'dois
faire
plus
de
money
My
little
niece
wants
a
pony,
so
I
gotta
make
more
money
Je
veux
encaisser
comme
l'ONU,
je
mélange
médoc
au
Jack
honey
I
wanna
cash
in
like
the
UN,
I
mix
meds
with
Jack
Honey
J'ai
plein
d'artifices
sous
le
I
got
plenty
of
tricks
under
the
Polaire,
c'est
plus
du
te-shi
c'est
du
pollen
Polar,
it's
not
te-shi
anymore
it's
pollen
(?),
celui
qui
me
baisera
n'est
pas
né
(?),
he
who
fucks
me
is
not
born
yet
Même
la
statue
n'est
pas
libre,
même
le
religieux
n'est
pas
net
Even
the
statue
ain't
free,
even
the
religious
ain't
clean
Entrée
de
cash
mais
pas
nu,
un
tas
de
toph'
ficelées
dans
la
mallette
Cash
inflow
but
not
naked,
a
bunch
of
toph'
tied
up
in
the
briefcase
Pour
blé
les
armes
on
manie,
For
dough
we
handle
weapons,
Plein
de
but
à
l'heure
du
money
time,
money,
money
cash
Plenty
of
goals
at
money
time,
money,
money
cash
J'ai
tiré
sur
l'bas
dans
petit
moins
qu'rien,
I
shot
on
the
low
for
little
to
nothing,
J'ai
très
vite
perdu
les
notions
c'qu'on
m'a
offert
étant
petit
moi
I
quickly
lost
track
of
the
notions
of
what
I
was
offered
as
a
kid
J'étais
sur
l'tec
depuis
plus
de
6 mois,
j'ai
galéré
côtoyé
l'ciment
I
was
on
the
tec
for
over
6 months,
I
struggled,
rubbed
shoulders
with
concrete
La
bonne
parole
je
l'apporte
suis
moi,
I
bring
the
good
word,
follow
me,
Rendez
moi
les
coups
demain
si
j'mens
Pay
me
back
tomorrow
if
I
lie
Rendez
moi
les
coups
demain
si
j'meurs
Pay
me
back
tomorrow
if
I
die
Si
il
faut
le
faire,
crois
moi
je
le
fais,
If
it
has
to
be
done,
trust
me
I'll
do
it,
Ils
sont
vêtus
d'faire
mais
moi
j'ai
le
feu
They
are
dressed
to
do
it
but
I
got
the
fire
Biatch
a
une
âme
de
guerrière,
plongé
dans
l'art
de
la
guerre
yeah
Biatch
has
the
soul
of
a
warrior,
immersed
in
the
art
of
war
yeah
Big
drip,
big
dream,
elle
sait
c'que
j'ai
dans
mon
blue
jean
Big
drip,
big
dream,
she
knows
what
I
got
in
my
blue
jeans
Bébé
veux
big
drip,
big
dream,
elle
sait
c'que
j'ai
dans
mon
blue
jean
Baby
wants
big
drip,
big
dream,
she
knows
what
I
got
in
my
blue
jeans
Si
il
faut
le
faire,
crois
moi
je
le
fais,
If
it
has
to
be
done,
trust
me
I'll
do
it,
Ils
sont
vêtus
d'faire
mais
moi
j'ai
le
feu
They
are
dressed
to
do
it
but
I
got
the
fire
Biatch
a
une
âme
de
guerrière,
plongé
dans
l'art
de
la
guerre
yeah
Biatch
has
the
soul
of
a
warrior,
immersed
in
the
art
of
war
yeah
Big
dim,
faut
des
big
thunes,
j'veux
changer
de
pétasse
de
routine
Big
dim,
need
big
money,
I
wanna
change
my
routine
girl
Si
j'fais
les
gros
titres,
If
I
make
the
headlines,
J'serais
toujours
fautif,
I'll
always
be
at
fault,
J'ferais
parti
de
ces
faux
types,
faut
l'dire
I'll
be
one
of
those
fake
guys,
gotta
say
it
Big
drip,
big
dream,
elle
sait
c'que
j'ai
dans
mon
blue
jean
Big
drip,
big
dream,
she
knows
what
I
got
in
my
blue
jeans
Bébé
veux
big
drip,
big
dream,
elle
sait
c'que
j'ai
dans
mon
blue
jean
Baby
wants
big
drip,
big
dream,
she
knows
what
I
got
in
my
blue
jeans
Si
il
faut
le
faire,
crois
moi
je
le
fais,
If
it
has
to
be
done,
trust
me
I'll
do
it,
Ils
sont
vêtus
d'faire
mais
moi
j'ai
le
feu
They
are
dressed
to
do
it
but
I
got
the
fire
Biatch
a
une
âme
de
guerrière,
plongé
dans
l'art
de
la
guerre
yeah
Biatch
has
the
soul
of
a
warrior,
immersed
in
the
art
of
war
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sky On The Track
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.