Paroles et traduction Cinco feat. Dadou - L'argent du sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'argent du sang
Кровавые деньги
Quand
la
vie
te
jette
un
sort
Когда
жизнь
преподносит
тебе
урок,
Bats
toi
pour
réussir
lui
tre-mon
que
tu
t'en
sors
ouais
Бейся
за
успех,
докажи
ей,
что
ты
справишься,
да.
Tu
n'as
pas
raté
le
bus
encore
Ты
еще
не
опоздал
на
автобус.
Si
tu
en
fais
il
va
falloir
que
t'en
fasses
plus
encore
ouais
Если
облажаешься,
придется
стараться
еще
больше,
да.
Trouer
les
barbelées
Прорваться
сквозь
колючую
проволоку.
Maman
m'a
dit
chéri
n'touche
pas
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
дорогой,
не
трогай
кровавые
деньги.
Maman
m'a
interdit
de
chétou
à
l'argent
du
blood
Мама
запретила
мне
связываться
с
кровавыми
деньгами.
Maman
m'a
dit
moi
j'ne
touche
pas
à
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
я
не
трогаю
кровавые
деньги.
Maman
m'a
dit
moi
j'ne
touche
pas
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
я
не
трогаю
кровавые
деньги.
Personne
n'est
assez
riche
pour
racheter
son
passé
Никто
не
настолько
богат,
чтобы
искупить
свое
прошлое.
Mettre
une
croix
ou
vivre
avec
les
chose
qui
sont
passer
Поставить
крест
или
жить
с
тем,
что
было.
J'me
bâts
pour
réussir
Я
борюсь
за
успех.
Tu
te
bats
pour
être
moins
dépasser
Ты
борешься
за
то,
чтобы
меньше
отставать.
Laisses
les
dans
le
past
Оставь
их
в
прошлом.
Je
m'en
fou
de
ton
avis
Мне
плевать
на
твое
мнение.
Mon
G
pourquoi
tu
m'envies
Мой
друг,
почему
ты
мне
завидуешь?
J'ai
vla
prouvé
dans
ma
ville
Я
многого
добился
в
своем
городе.
Dans
les
gar-ba
j'étais
vu
В
кварталах
меня
видели.
Heureux
quand
mon
parcours
vrille
Счастлив,
когда
моя
жизнь
меняется.
La
fermer
est
mieux
que
l'ouvrir!
Лучше
молчать,
чем
говорить!
Mauvaise
idée
en
moi
vibre
Плохая
идея
вибрирует
во
мне.
Mauvais
démon
en
moi
vie
Злой
демон
живет
во
мне.
Glock
environnement
loin
des
pavillons
Глок,
окружение,
далекое
от
многоэтажек.
Un
peu
dérangeant
à
l'école
pas
brillant
Немного
хулиганистый
в
школе,
не
блестящий.
Presque
rien
pour
plaire
Почти
нечем
привлечь.
Mais
j'suis
fort
étonnamment
j'gagne
les
tournaments
Но
я
удивительно
силен,
я
выигрываю
турниры.
J'écris
abondamment
Я
много
пишу.
Je
baises
j'ai
pas
d'amour
Я
занимаюсь
сексом,
у
меня
нет
любви.
Je
fonce
tout
droit
vers
l'enfer
Я
несусь
прямо
в
ад.
Quand
la
vie
te
jette
un
sort
Когда
жизнь
преподносит
тебе
урок,
Bats
toi
pour
réussir
lui
tre-mon
que
tu
t'en
sors
ouais
Бейся
за
успех,
докажи
ей,
что
ты
справишься,
да.
Tu
n'as
pas
raté
le
bus
encore
Ты
еще
не
опоздал
на
автобус.
Si
tu
en
fais
il
va
falloir
que
t'en
fasses
plus
encore
ouais
Если
облажаешься,
придется
стараться
еще
больше,
да.
Trouer
les
barbelées
Прорваться
сквозь
колючую
проволоку.
Maman
m'a
dit
chéri
n'touche
pas
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
дорогой,
не
трогай
кровавые
деньги.
Maman
m'a
interdit
de
chétou
à
l'argent
du
blood
Мама
запретила
мне
связываться
с
кровавыми
деньгами.
Maman
m'a
dit
moi
j'ne
touche
pas
à
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
я
не
трогаю
кровавые
деньги.
Maman
m'a
dit
moi
j'ne
touche
pas
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
я
не
трогаю
кровавые
деньги.
Oui
la
drogue
sera
éphémère
pour
l'homme
Да,
наркотик
будет
эфемерен
для
человека.
L'espérance
de
vie
diminue
chaque
semaine
Продолжительность
жизни
сокращается
с
каждой
неделей.
Et
ton
âme
voudra
s'échapper
de
toi
YOH
car
elle
est
bloquée
И
твоя
душа
захочет
вырваться
из
тебя,
ЙОУ,
потому
что
она
заблокирована
Dans
la
solitude
car
tu
n'as
plus
de
love
В
одиночестве,
потому
что
у
тебя
больше
нет
любви.
J'suis
sous
cookie
avec
le
gang
Я
под
кайфом
с
бандой.
On
vit
comme
si
y
avait
pas
d'end
Мы
живем
так,
как
будто
нет
конца.
Et
ma
vida
tient
sur
un
mégot
И
моя
жизнь
держится
на
окурке.
Dans
le
hood
y
a
pas
d'entraide,
on
t'laisse
mort
et
puis
raide
В
гетто
нет
взаимопомощи,
тебя
оставляют
мертвым
и
окоченевшим.
Nan
moi
je
n'veux
plus
d'aide
Нет,
я
больше
не
хочу
помощи.
Si
tu
veux
manger
derrière
Если
хочешь
поесть
после.
Shawty
j'suis
bien
dans
mon
bed
Детка,
мне
хорошо
в
моей
постели.
J'nique
mes
poumons
comme
l'an
dernier
Травлю
свои
легкие,
как
и
в
прошлом
году.
Ils
veulent
dévorer
le
monde
Они
хотят
поглотить
мир.
Oubliant
qu'on
est
que
des
hommes
Забывая,
что
мы
всего
лишь
люди.
Touche
pas
à
cette
money
negro
OGP
THE
GANG
REALLY
REALLY
GANG
Не
трогай
эти
деньги,
ниггер,
OGP
THE
GANG
REALLY
REALLY
GANG.
Quand
la
vie
te
jette
un
sort
Когда
жизнь
преподносит
тебе
урок,
Bats
toi
pour
réussir
lui
tre-mon
que
tu
t'en
sors
ouais
Бейся
за
успех,
докажи
ей,
что
ты
справишься,
да.
Tu
n'as
pas
raté
le
bus
encore
Ты
еще
не
опоздал
на
автобус.
Si
tu
en
fais
il
va
falloir
que
t'en
fasses
plus
encore
ouais
Если
облажаешься,
придется
стараться
еще
больше,
да.
Trouer
les
barbelées
Прорваться
сквозь
колючую
проволоку.
Maman
m'a
dit
chéri
n'touche
pas
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
дорогой,
не
трогай
кровавые
деньги.
Maman
m'a
interdit
de
chétou
à
l'argent
du
blood
Мама
запретила
мне
связываться
с
кровавыми
деньгами.
Maman
m'a
dit
moi
j'ne
touche
pas
à
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
я
не
трогаю
кровавые
деньги.
Maman
m'a
dit
moi
j'ne
touche
pas
l'argent
du
blood
Мама
сказала,
я
не
трогаю
кровавые
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genji The Real, Bastien Habitouche, Yanbele Mbikomoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.