Cinco - Démon de la nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinco - Démon de la nuit




Démon de la nuit
Демон ночи
Démon de la nuit ne prie que pour me voir chuter
Демон ночи молится лишь о моем падении,
Coup dur de la vie, font en sorte que je me shoote
Жестокие удары судьбы заставляют меня колоться.
Ennemis de la ville ne sont bon qu'à parler en mal
Враги в городе только и могут, что говорить гадости,
Beaucoup retourne leur chemise, en espérant me faire douter
Многие меняют свое мнение, надеясь заставить меня сомневаться.
Outrer
Прекрати.
Je t'avise, Come on
Предупреждаю тебя, давай же!
Tu veux me uet? Comment?
Хочешь меня? Как?
War Ou peace? Commence!
Война или мир? Начинай!
Yeuuuuuuuu!
Йоууууу!
Démon de la nuit ne prie que pour me voir chuter
Демон ночи молится лишь о моем падении,
Coup dur de la vie font en sorte que je me sente mal! Yeh ...
Жестокие удары судьбы заставляют меня чувствовать себя плохо! Да...
J'vois la vie comme une bicyclette .
Я вижу жизнь как велосипед.
Jme dis que si j'avance pas je perds l'équilibre
Я говорю себе, что если не буду двигаться вперед, то потеряю равновесие.
Je remercie celle qui m'a vu naître
Я благодарю ту, что дала мне жизнь,
Mais dans un coin de ma tête je me dis qu'elle peut me killing it
Но в глубине души я говорю себе, что она может убить меня.
Des Parano je suis le maître
Я мастер паранойи.
Si je ne te sens plus je déchire les pages du livre
Если я перестаю чувствовать тебя, я вырываю страницы из книги.
Je tire sur mon joint j'me rend bete,
Я затягиваюсь, становлюсь глупее,
Mais dans un coin putain j'me sens revivre
Но где-то в глубине души, черт возьми, я чувствую, как оживаю.
J'ai bouffé le sol, cognée professeur
Я наелся грязи, послал профессора,
J'n'avais pas besoin de lui pour ma profession...
Мне не нужен он для моей профессии...
Si je serais venu du bled un peu comme ma
Если бы я приехал из деревни, как моя
Soeur, je pense que j'aurais eu meilleur progression
Сестра, думаю, у меня был бы больший прогресс.
J'aurais pu basculer dans le revente de drugz ou encore de fer
Я мог бы податься в торговлю наркотиками или оружием,
Le monde sera pas détruit par ceux qui font le
Мир будет разрушен не теми, кто творит
Mal, mais par ceux qui regarde en laissant faire
Зло, а теми, кто смотрит на это, ничего не делая.
J'en ai marre de faire tant d'effort...
Я устал прилагать столько усилий...
Je ne fais pas semblant d'en faire
Я не притворяюсь, что прилагаю их,
Ce n'est plus la loi du plus fort ...
Это уже не закон сильного...
Fera la loi celui qu'aura le FIRE
Победит тот, в ком будет огонь.
Y'a du taff a mort mais t'es faya
Работы невпроворот, но ты горишь.
Tu préfères te cramer dans le four ...
Ты предпочитаешь сгореть в огне...
Le karma croit moi est un infaillible
Карма, поверь мне, не ошибается,
Il revient souvent de façons fourbe
Она часто возвращается коварным образом.
Démon de la nuit ne prie que pour me voir chuter
Демон ночи молится лишь о моем падении,
Coup dur de la vie font en sorte que je me shoote
Жестокие удары судьбы заставляют меня колоться.
Ennemis de la ville ne sont bon qu'à Parler en mal
Враги в городе только и могут, что говорить гадости,
Beaucoup retourne leur chemise, en espérant me faire douter
Многие меняют свое мнение, надеясь заставить меня сомневаться.
Outrer
Прекрати.
Je t'avise, Come on
Предупреждаю тебя, давай же!
Tu veux me uet? Comment?
Хочешь меня? Как?
War Ou peace? Commence!
Война или мир? Начинай!
Yeuuuuuuuu!
Йоууууу!
Démon de la nuit ne prie que pour me voir chuter
Демон ночи молится лишь о моем падении,
Coups dur de la vie font en sorte que je me sentes mal! Yeh ...
Жестокие удары судьбы заставляют меня чувствовать себя плохо! Да...
Jamais de cadeaux aux réveillons, dormons nous nous réveillerons
Никаких подарков в канун Рождества, мы спим, мы проснемся.
Comme Albert je pense que dieu est
Как и Альберт, я думаю, что Бог
Subtil mais en aucun cas malveillant
Тонкий, но ни в коем случае не злой.
J'suis rempli de force j'ai graille un lions
Я полон сил, я убил льва,
J'refais ma mère si je pète un llionmi
Я воскрешу свою мать, если рожу львенка,
Rendre le sourire à mes compagnons
Вернуть улыбку моим товарищам,
Que les femmes d'affaires me trouvent nion mi
Чтобы бизнес-леди считали меня своим.
Seigneur dieu
Господи,
J'ai le niveau je suis prêt
Я на уровне, я готов,
Je suis pas nouveau, mais j'suis frais
Я не новичок, но я свеж,
J'faisais le mal car je souffrais
Я делал зло, потому что страдал,
Libère moi Dieu je suffoque
Освободи меня, Боже, я за suffocate,
Beaucoup pense que je suis fou
Многие думают, что я сумасшедший,
Mais mon étoile me suffit!
Но моей звезды мне достаточно!
J'suis avec toi, il pense que je suis faible
Я с тобой, он думает, что я слаб,
Je suis fia. Honcho
Я предан. Хончо.





Writer(s): 2ad beats, cinco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.