Paroles et traduction CincoTheFlexGod - dr. evol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
pants
is
tight,
my
pockets
is
fat
and
you
know
that
i'm
gone
Meine
Hose
sitzt
eng,
meine
Taschen
sind
voll
und
du
weißt,
dass
ich
weg
bin
These
niggas
be
stealing
the
swag,
but
these
niggas
doing
it
wrong
Diese
Typen
klauen
meinen
Style,
aber
sie
machen
es
falsch
I'm
smoking
that
gas
everyday
cause
you
know
that
me
and
Mary
get
along
Ich
rauche
jeden
Tag
Gras,
denn
du
weißt,
dass
Mary
und
ich
uns
gut
verstehen
They
talking
that
shit
but
i'm
putting
it
on
Sie
reden
Scheiße,
aber
ich
zieh's
durch
We
wiping
his
$not,
yeah
it's
up
and
it's
on
Wir
wischen
seine
Rotze
weg,
ja,
es
ist
so
weit
A
snake
in
my
soul
and
I
do
it
alone
Eine
Schlange
in
meiner
Seele
und
ich
mache
es
allein
She
nosy
but
i'm
Kevin
Gates,
cause
I
got
like
two
phones
Sie
ist
neugierig,
aber
ich
bin
Kevin
Gates,
denn
ich
habe
zwei
Handys
You
know
I
ride
with
a
gat
in
the
lap
even
though
you
know
the
roof
gone
Du
weißt,
ich
fahre
mit
einer
Knarre
im
Schoß,
auch
wenn
das
Dach
weg
ist
And
i'm
smoking
on
that
pack
in
a
scat
and
i'm
crazy
like
Losoe
Und
ich
rauche
das
Zeug
in
einem
Scat
und
bin
verrückt
wie
Losoe
I
ain't
never
gave
a
fuck
bout'
twelve
Ich
habe
mich
nie
um
die
Bullen
geschert
Finna'
break
Jett3ye
out
the
jail
Ich
breche
Jett3ye
aus
dem
Knast
Came
from
the
bottom,
came
straight
from
Hell
Kam
von
unten,
direkt
aus
der
Hölle
I
could
never
lose,
I
could
never
fail
Ich
konnte
nie
verlieren,
ich
konnte
nie
scheitern
Highest
in
the
room,
bitch
i'm
out
of
here
Der
Höchste
im
Raum,
Bitch,
ich
bin
hier
raus
Pearls
for
the
girls
like
a
chandelier
Perlen
für
die
Mädchen
wie
ein
Kronleuchter
I
was
down
bad,
that
was
last
year
Mir
ging
es
schlecht,
das
war
letztes
Jahr
Now
I
see
more
cash
than
a
cashier
Jetzt
sehe
ich
mehr
Geld
als
ein
Kassierer
I
ain't
goin'
lie,
still
a
bad
year
Ich
will
nicht
lügen,
immer
noch
ein
schlechtes
Jahr
I
ain't
goin'
lie,
why
you
acting
weird
Ich
will
nicht
lügen,
warum
benimmst
du
dich
komisch
I
ain't
goin'
lie,
I
done
shed
a
tear
Ich
will
nicht
lügen,
ich
habe
eine
Träne
vergossen
I
ain't
goin'
lie,
I
been
facing
fears
Ich
will
nicht
lügen,
ich
habe
mich
Ängsten
gestellt
I
ain't
goin'
lie,
I
been
rocking
Demonites
with
the
demons
Ich
will
nicht
lügen,
ich
habe
Demonites
mit
den
Dämonen
getragen
I
just
told
another
girl
that
I
really
love
her,
I
don't
really
mean
it
Ich
habe
gerade
einem
anderen
Mädchen
gesagt,
dass
ich
sie
wirklich
liebe,
ich
meine
es
nicht
ernst
I
just
smoked
another
blunt
and
blew
another
bag
when
I
was
at
Neiman's
Ich
habe
gerade
noch
einen
Blunt
geraucht
und
noch
eine
Tüte
verprasst,
als
ich
bei
Neiman's
war
I
came
it
this
bitch
with
a
gun
in
my
hand,
to
fight
I
don't
gotta'
reason
Ich
kam
hier
rein
mit
einer
Knarre
in
der
Hand,
um
zu
kämpfen,
ich
brauche
keinen
Grund
I
walk
in
that
bitch
and
i'm
freezing
Ich
gehe
in
diesen
Laden
und
mir
ist
kalt
I
look
at
my
neck
and
i'm
freezing
Ich
schaue
auf
meinen
Hals
und
mir
ist
kalt
I
look
at
my
wrist
and
i'm
freezing
Ich
schaue
auf
mein
Handgelenk
und
mir
ist
kalt
I
look
at
my
bitch
and
i'm
cheesing
Ich
schaue
meine
Süße
an
und
grinse
I'm
whipping
that
shit
with
no
keys
in
it
Ich
fahre
das
Ding
ohne
Schlüssel
Imagine
this
world
without
me
in
it
Stell
dir
diese
Welt
ohne
mich
vor
I
know
that
you
can't
Ich
weiß,
dass
du
das
nicht
kannst
She
try
to
imagine,
you
know
she
goin'
faint
Sie
versucht,
es
sich
vorzustellen,
du
weißt,
sie
wird
ohnmächtig
I'm
going
Waka
Flocka
hard
in
the
paint
Ich
gehe
Waka
Flocka
hart
in
die
Zone
I'm
laughing
my
ass
off
to
the
bank
Ich
lache
mich
auf
dem
Weg
zur
Bank
kaputt
I'm
smoking
that
dank,
you
know
that
it
stank
Ich
rauche
das
Zeug,
du
weißt,
dass
es
stinkt
I'm
balling
on
niggas
I
feel
like
i'm
ranked
Ich
spiele
gegen
diese
Typen,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
der
Rangliste
I'm
kicking
her
out
but
I
can't
kick
the
drank
Ich
schmeiße
sie
raus,
aber
ich
kann
den
Drink
nicht
weglassen
I
just
got
addicted
to
healing
my
pain
Ich
bin
gerade
süchtig
danach
geworden,
meinen
Schmerz
zu
lindern
I
only
trust
one
bitch
and
that's
Mary
Jane
Ich
vertraue
nur
einer
Bitch
und
das
ist
Mary
Jane
And
I
get
so
damn
high,
i'm
a
snake
on
a
plane
Und
ich
werde
so
verdammt
high,
ich
bin
eine
Schlange
im
Flugzeug
And
you
know
I
got
some
venom
in
my
fangs
Und
du
weißt,
ich
habe
Gift
in
meinen
Zähnen
Rob
a
nigga
with
a
mask
like
Bane
Raube
einen
Typen
aus
mit
einer
Maske
wie
Bane
She
don't
gang
bang,
she
just
bang
gangs
Sie
gehört
keiner
Gang
an,
sie
knallt
nur
Gangs
Fuck
a
main
thing,
ima'
maintain
Scheiß
auf
die
Hauptsache,
ich
bleibe
dran
Copped
a
plain
jane,
it's
the
same
thing
Habe
mir
eine
schlichte
Jane
zugelegt,
es
ist
dasselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamari Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.