CincoTheFlexGod - dr. evol - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction CincoTheFlexGod - dr. evol




dr. evol
dr. evol
My pants is tight, my pockets is fat and you know that i'm gone
Meine Hose sitzt eng, meine Taschen sind voll und du weißt, dass ich weg bin
These niggas be stealing the swag, but these niggas doing it wrong
Diese Typen klauen meinen Style, aber sie machen es falsch
I'm smoking that gas everyday cause you know that me and Mary get along
Ich rauche jeden Tag Gras, denn du weißt, dass Mary und ich uns gut verstehen
They talking that shit but i'm putting it on
Sie reden Scheiße, aber ich zieh's durch
We wiping his $not, yeah it's up and it's on
Wir wischen seine Rotze weg, ja, es ist so weit
A snake in my soul and I do it alone
Eine Schlange in meiner Seele und ich mache es allein
She nosy but i'm Kevin Gates, cause I got like two phones
Sie ist neugierig, aber ich bin Kevin Gates, denn ich habe zwei Handys
You know I ride with a gat in the lap even though you know the roof gone
Du weißt, ich fahre mit einer Knarre im Schoß, auch wenn das Dach weg ist
And i'm smoking on that pack in a scat and i'm crazy like Losoe
Und ich rauche das Zeug in einem Scat und bin verrückt wie Losoe
I ain't never gave a fuck bout' twelve
Ich habe mich nie um die Bullen geschert
Finna' break Jett3ye out the jail
Ich breche Jett3ye aus dem Knast
Came from the bottom, came straight from Hell
Kam von unten, direkt aus der Hölle
I could never lose, I could never fail
Ich konnte nie verlieren, ich konnte nie scheitern
Highest in the room, bitch i'm out of here
Der Höchste im Raum, Bitch, ich bin hier raus
Pearls for the girls like a chandelier
Perlen für die Mädchen wie ein Kronleuchter
I was down bad, that was last year
Mir ging es schlecht, das war letztes Jahr
Now I see more cash than a cashier
Jetzt sehe ich mehr Geld als ein Kassierer
I ain't goin' lie, still a bad year
Ich will nicht lügen, immer noch ein schlechtes Jahr
I ain't goin' lie, why you acting weird
Ich will nicht lügen, warum benimmst du dich komisch
I ain't goin' lie, I done shed a tear
Ich will nicht lügen, ich habe eine Träne vergossen
I ain't goin' lie, I been facing fears
Ich will nicht lügen, ich habe mich Ängsten gestellt
I ain't goin' lie, I been rocking Demonites with the demons
Ich will nicht lügen, ich habe Demonites mit den Dämonen getragen
I just told another girl that I really love her, I don't really mean it
Ich habe gerade einem anderen Mädchen gesagt, dass ich sie wirklich liebe, ich meine es nicht ernst
I just smoked another blunt and blew another bag when I was at Neiman's
Ich habe gerade noch einen Blunt geraucht und noch eine Tüte verprasst, als ich bei Neiman's war
I came it this bitch with a gun in my hand, to fight I don't gotta' reason
Ich kam hier rein mit einer Knarre in der Hand, um zu kämpfen, ich brauche keinen Grund
I walk in that bitch and i'm freezing
Ich gehe in diesen Laden und mir ist kalt
I look at my neck and i'm freezing
Ich schaue auf meinen Hals und mir ist kalt
I look at my wrist and i'm freezing
Ich schaue auf mein Handgelenk und mir ist kalt
I look at my bitch and i'm cheesing
Ich schaue meine Süße an und grinse
I'm whipping that shit with no keys in it
Ich fahre das Ding ohne Schlüssel
Imagine this world without me in it
Stell dir diese Welt ohne mich vor
I know that you can't
Ich weiß, dass du das nicht kannst
She try to imagine, you know she goin' faint
Sie versucht, es sich vorzustellen, du weißt, sie wird ohnmächtig
I'm going Waka Flocka hard in the paint
Ich gehe Waka Flocka hart in die Zone
I'm laughing my ass off to the bank
Ich lache mich auf dem Weg zur Bank kaputt
I'm smoking that dank, you know that it stank
Ich rauche das Zeug, du weißt, dass es stinkt
I'm balling on niggas I feel like i'm ranked
Ich spiele gegen diese Typen, ich fühle mich, als wäre ich in der Rangliste
I'm kicking her out but I can't kick the drank
Ich schmeiße sie raus, aber ich kann den Drink nicht weglassen
I just got addicted to healing my pain
Ich bin gerade süchtig danach geworden, meinen Schmerz zu lindern
I only trust one bitch and that's Mary Jane
Ich vertraue nur einer Bitch und das ist Mary Jane
And I get so damn high, i'm a snake on a plane
Und ich werde so verdammt high, ich bin eine Schlange im Flugzeug
And you know I got some venom in my fangs
Und du weißt, ich habe Gift in meinen Zähnen
Rob a nigga with a mask like Bane
Raube einen Typen aus mit einer Maske wie Bane
She don't gang bang, she just bang gangs
Sie gehört keiner Gang an, sie knallt nur Gangs
Fuck a main thing, ima' maintain
Scheiß auf die Hauptsache, ich bleibe dran
Copped a plain jane, it's the same thing
Habe mir eine schlichte Jane zugelegt, es ist dasselbe





Writer(s): Jamari Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.