Cinderella - Gypsy Road (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinderella - Gypsy Road (Live)




I used to be, now I'm not what you see, Lord I try
Раньше я был таким, а теперь я не тот, кого ты видишь, Господи, я стараюсь.
And now it seems all those dreams have come true
И теперь кажется, что все эти мечты сбылись.
But they're passing me by, yeah
Но они проходят мимо меня, да
Some fast talkin' mama for a dollar put a smile on my face
Какая-то быстро говорящая мама за доллар вызвала у меня улыбку.
I'm drivin' all night, I end up in the same old place
Я еду всю ночь, а в итоге оказываюсь на том же самом месте.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I drive all night just to see the light
Я еду всю ночь, чтобы увидеть свет.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I keep on pushin' 'cause it feels alright
Я продолжаю давить, потому что мне это нравится.
And who's to care if I grow my hair to the sky
И кому какое дело, если я отращу волосы до небес?
I'll take a wish and a prayer
Я загадаю желание и помолюсь.
Cross my fingers 'cause I always get by
Скрещиваю пальцы, потому что я всегда справляюсь.
Some fast talkin' jerk for a dollar wiped the smile off my face
Какой-то быстро говорящий придурок за доллар стер улыбку с моего лица.
I'm drivin' all night just to keep the rat in the race
Я еду всю ночь только для того, чтобы удержать крысу в гонке.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I drive all night just to see the light
Я еду всю ночь, чтобы увидеть свет.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I keep on pushin' 'cause it feels alright
Я продолжаю давить, потому что мне это нравится.
Sometimes I feel so old (so old)
Иногда я чувствую себя таким старым (таким старым).
Got my lights burnin' bright
Мои огни ярко горят.
But I'm lookin' pretty sold
Но я выгляжу довольно хорошо.
Sometimes I feel so cold (so cold)
Иногда мне так холодно (так холодно).
So cold, let's go
Так холодно, поехали!
Oh, yeah, come on
О, да, давай!
Got to get on home, yeah
Мне пора домой, да
My gypsy road can't take me home, yeah
Моя цыганская дорога не может привести меня домой, да
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I drive all night just to see the light
Я еду всю ночь, чтобы увидеть свет.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I keep on pushin' 'cause it feels alright
Я продолжаю давить, потому что мне это нравится.
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
Oh yeah
О да
My gypsy road can't take me home
Моя цыганская дорога не может привести меня домой.
I keep on pushin' 'cause it feels alright
Я продолжаю давить, потому что мне это нравится.
Thank y'all and good night
Спасибо вам всем и спокойной ночи
We'll see you next time
Увидимся в следующий раз.
Y'all wanna rock 'n' roll just a little bit longer tonight, Hollywood?
Вы все хотите рок-н-ролл еще немного Сегодня вечером, Голливуд?
I said, y'all wanna rock 'n' roll just a little bit longer tonight, Hollywood?
Я сказал, Вы хотите рок-н-ролл еще немного Сегодня вечером, Голливуд?
What do you say we get this place shakin' tonight, huh?
Что скажешь, если мы устроим здесь встряску этой ночью, а?





Writer(s): Keifer Thomas Carl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.