Paroles et traduction Cinderella - Heartbreak Station (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Station (Live)
Станция разбитых сердец (Live)
(How
you
people
doin′
so
far,
is
that
alright?)
(Как
вам,
ребята,
всё
нравится?)
(Feeling
good?)
(Хорошо
себя
чувствуете?)
(For
anyone
who's
interested,
we′re
recording
tonight
so
your
voices
are
gon'
down
on
tape
like,
forever)
(Для
тех,
кому
интересно,
мы
сегодня
записываемся,
так
что
ваши
голоса
останутся
на
плёнке,
типа,
навсегда)
(We're
gon′
do
a
couple
songs
for
you
on
acoustic
guitar,
so
if
you
know
the
words
just
join
right
in,
alright?)
(Мы
сыграем
для
вас
пару
песен
под
акустическую
гитару,
так
что
если
знаете
слова,
подпевайте,
хорошо?)
Waiting
at
the
station
Я
жду
на
станции,
Tears
filling
up
my
eyes
Слёзы
на
глазах.
Sometimes
the
pain
you
hide
Иногда
боль,
которую
скрываешь,
Burns
like
a
fire
inside
Жжёт,
как
огонь
внутри.
Lookin′
out
my
window
Смотрю
в
окно,
Sometimes
it's
hard
to
see
Иногда
так
трудно
увидеть,
The
things
you
want
in
life
Как
то,
чего
хочешь
в
жизни,
Come
and
go
so
easily
Приходит
и
уходит
так
легко.
She
took
the
last
train
out
of
my
heart
Ты
села
на
последний
поезд
из
моего
сердца,
The
last
train
Последний
поезд.
And
now
I
think
I′ll
make
a
brand
new
start
И
теперь,
думаю,
я
начну
всё
сначала.
The
last
train
out
of
my
heart
Последний
поезд
из
моего
сердца.
Watching
the
days
go
by
Смотрю,
как
дни
проходят,
Thinking
'bout
the
plans
we
made
Думаю
о
наших
планах.
Days
turn
into
years
Дни
превращаются
в
года,
Funny
how
they
fade
away
Забавно,
как
они
исчезают.
Sometimes
I
think
of
those
days
Иногда
я
думаю
о
тех
днях,
Sometimes
I
just
hide
away
Иногда
я
просто
прячусь.
I′m
waiting
on
that
9:20
train
Я
жду
поезд
на
9:20,
I'm
waiting
on
a
memory
Я
жду
воспоминание.
She
took
the
last
train
out
of
my
heart
Ты
села
на
последний
поезд
из
моего
сердца,
The
last
train
Последний
поезд.
And
now
I
think
I′ll
make
a
brand
new
start
И
теперь,
думаю,
я
начну
всё
сначала.
The
last
train
out
of
my
heart,
yeah
Последний
поезд
из
моего
сердца,
да.
My
lady's
on
the
fly
Моя
милая
улетела,
And
she's
never
coming
back
И
она
никогда
не
вернётся.
My
love
is
like
a
steam
train
Моя
любовь
как
паровоз,
Rolling
down
the
tracks,
yeah,
yeah
Мчится
по
рельсам,
да,
да.
The
last
train
out
of
my
heart
Последний
поезд
из
моего
сердца,
The
last
train
Последний
поезд.
And
now
I
think
I′ll
make
a
brand
new
start
И
теперь,
думаю,
я
начну
всё
сначала.
Took
the
last
train
out
of
my
heart,
yeah
Ты
села
на
последний
поезд
из
моего
сердца,
да.
(The
last
train)
she
took
the
last
train,
out
of
my
heart
(Последний
поезд)
ты
села
на
последний
поезд
из
моего
сердца,
(The
last
train)
she
took
the
last
train
(Последний
поезд)
ты
села
на
последний
поезд.
And
now
I
think
I′ll
make
a
new
start
И
теперь,
думаю,
я
начну
всё
сначала.
Last
train
out
of
my
heart
Последний
поезд
из
моего
сердца.
(Thank
you
very
much)
(Спасибо
большое)
(Alright,
alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Keifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.