Cinderella - Heartbreak Station - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinderella - Heartbreak Station




Heartbreak Station
Станция разбитых сердец
Waiting at the station
Жду на станции,
Tears filling up my eyes
слезы наполняют глаза.
Sometimes the pain you hide
Иногда боль, которую ты скрываешь,
Burns like a fire inside
жжет, как огонь внутри.
Look out my window
Смотрю в окно,
Sometimes it's hard to see
иногда так трудно увидеть,
The things you want in life
как то, чего ты хочешь в жизни,
Come and go so easily
приходит и уходит так легко.
She took the last train out of my heart
Ты села на последний поезд из моего сердца,
She took the last train
ты села на последний поезд,
And now I think I'll make a brand new start
и теперь, думаю, я начну все сначала.
She took the last train out of my heart
Ты села на последний поезд из моего сердца.
Watching the days go by
Смотрю, как проходят дни,
Thinking 'bout the plans we made
думая о наших планах,
The days turn into years
дни превращаются в года,
Funny how they fade away
забавно, как они исчезают.
Sometimes I think of those days
Иногда я думаю о тех днях,
Sometimes I just hide away
иногда я просто прячусь,
Waiting on that nine-twenty train
жду поезд в девять двадцать,
Waiting on a memory
жду воспоминания.
She took the last train out of my heart
Ты села на последний поезд из моего сердца,
She took the last train
ты села на последний поезд,
And now I think I'll make a brand new start
и теперь, думаю, я начну все сначала.
She took the last train out of my heart
Ты села на последний поезд из моего сердца.
My lady's on the fly
Моя леди улетает,
And she's never coming back
и она никогда не вернется.
My love is like a steam train
Моя любовь, как паровоз,
Rolling down the tracks yeah, yeah
мчится по рельсам, да, да.
She took the last train out of my heart
Ты села на последний поезд из моего сердца,
She took the last train
ты села на последний поезд,
And now I think I'll make a brand new start
и теперь, думаю, я начну все сначала.
She took the last train out of my heart
Ты села на последний поезд из моего сердца.
She took the last train, she took the last train, out of my heart
Ты села на последний поезд, ты села на последний поезд, из моего сердца.
She took the last train (She took the last train)
Ты села на последний поезд (Ты села на последний поезд).
And now I think I'll make a new start
И теперь, думаю, я начну все сначала.
Last train out of my heart
Последний поезд из моего сердца.





Writer(s): T. Keifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.