Cinderella - I Wished Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinderella - I Wished Forever




I Wished Forever
Желал вечно
Don't try to tell me you don't know what I feel
Не пытайся сказать, что не знаешь, что я чувствую,
When all I do is try to please you
Когда все, что я делаю, это пытаюсь угодить тебе.
Do what I can to show my love is for real,
Делаю все, что могу, чтобы показать, что моя любовь настоящая,
Still you just push me away
Но ты все равно отталкиваешь меня.
Come on girl give me wutcha know I deserve
Давай же, девочка, дай мне то, что я, как ты знаешь, заслуживаю.
I only want what is right
Я хочу только того, что правильно.
Don't leave me hanging with my heart on the verge,
Не оставляй меня в подвешенном состоянии, мое сердце на грани
Of breaking down every night
Разбиться каждую ночь.
Cause you should know by now, without any question
Ведь ты должна знать уже, без всяких сомнений,
I live and die for the love of you
Что я живу и умираю ради твоей любви.
When the sun don't shine
Когда солнце не светит,
I'll still be by your side
Я все равно буду рядом с тобой.
So baby you should know, that I love you
Так что, детка, ты должна знать, что я люблю тебя
And everything you do in my mind
И все, что ты делаешь, в моих мыслях.
But now I need it for real, from you baby
Но теперь мне это нужно по-настоящему, от тебя, малышка.
I know inside ya that there's someone that's kind,
Я знаю, внутри тебя есть кто-то добрый,
But I dunno how long I can deal with it.
Но я не знаю, как долго я смогу с этим справляться.
Oh,
О,
Come on and give me what you know I deserve,
Давай же, дай мне то, что я, как ты знаешь, заслуживаю.
I only want what is right
Я хочу только того, что правильно.
Don't leave me hanging with my heart on the verge,
Не оставляй меня в подвешенном состоянии, мое сердце на грани
Of breaking down every night
Разбиться каждую ночь.
Cause you should know by now, without any question
Ведь ты должна знать уже, без всяких сомнений,
I live and die for the love of you
Что я живу и умираю ради твоей любви.
When the sun don't shine
Когда солнце не светит,
I'll still be by your side
Я все равно буду рядом с тобой.
So baby you should know, that I love you
Так что, детка, ты должна знать, что я люблю тебя,
Cause no other man will know you like I do,
Ведь никакой другой мужчина не узнает тебя так, как я,
And no other man will treat you like I do,
И никакой другой мужчина не будет относиться к тебе так, как я,
Only a man who really loves you,
Только мужчина, который действительно любит тебя,
Would stand the test, that you've put me through
Выдержит испытание, которому ты меня подвергаешь.
For your heart
Ради твоего сердца
I live and die for the love of you
Я живу и умираю ради твоей любви.
When the sun don't shine, I'll still be by your side
Когда солнце не светит, я все равно буду рядом с тобой.
So baby, you should know, that I love you
Так что, детка, ты должна знать, что я люблю тебя.
I love you, I love you (You should know)
Я люблю тебя, я люблю тебя (Ты должна знать).
When the sun don't shine, still be mine
Когда солнце не светит, оставайся моей.
So baby you should know
Так что, детка, ты должна знать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.