Paroles et traduction Cinderella - If You Don't Like It
I
don't
need
anyone
to
tell
me
how
to
run
my
life
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
указывал
мне,
как
жить.
Got
along
alright
so
far
До
сих
пор
все
шло
хорошо
I
don't
really
think
I
need
to
hear
your
advice
Я
не
думаю,
что
мне
нужен
твой
совет.
I've
got
my
mind
made
up
know
what
I
wanna
do
Я
уже
принял
решение,
знаю,
что
хочу
сделать.
I'll
do
it
anyway
I
choose
Я
сделаю
это
так
как
захочу
So
just
sit
back,
shut
up
for
a
minute
Так
что
просто
сядь
и
заткнись
на
минутку.
Let
me
show
you
what
I'm
gonna
do
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I
ain't
got
no
time
to
waste
on
you
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
на
тебя.
You
ain't
got
no
time
to
give
У
тебя
нет
времени
на
раздумья.
Too
hung
up
on
all
you
did
Слишком
зациклен
на
том,
что
ты
сделал.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just,
just,
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
просто,
просто,
просто
все
равно.
I've
seen
'em
come
and
go
Я
видел,
как
они
приходят
и
уходят.
The
kind
that
do
it
all
for
the
show
Из
тех,
кто
делает
все
это
ради
шоу.
They
got
their
walkin'
talkin'
built
in
jive
Их
походка
и
разговоры
встроены
в
джайв.
I
don't
really
think
they're
workin'
nine
to
five
Не
думаю,
что
они
работают
с
девяти
до
пяти.
Take
it
to
your
heart
gonna
tell
ya
from
the
start
Прими
это
близко
к
сердцу
я
скажу
тебе
это
с
самого
начала
Gonna
send
a
word
or
two
your
way
Пошлю
пару
слов
в
твою
сторону
So
just
sit
back
take
a
ride
on
your
pony
Так
что
просто
расслабься
и
прокатись
на
своем
пони
It'll
all
come
back
to
you
one
day
Однажды
все
вернется
к
тебе.
I
ain't
got
no
time
to
waste
on
you
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
на
тебя.
You
ain't
got
no
time
to
give
У
тебя
нет
времени
на
раздумья.
Too
hung
up
on
all
you
did
Слишком
зациклен
на
том,
что
ты
сделал.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just,
just,
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
просто,
просто,
просто
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just,
just,
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
просто,
просто,
просто
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
Hit
the
road
'cause
I
just
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
отправляйся
в
путь,
потому
что
мне
все
равно.
(If
you
don't
like
it)
If
you
don't
like
it
I
don't
care
(Если
тебе
это
не
нравится)
если
тебе
это
не
нравится,
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Keifer, Eric Brittingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.