Paroles et traduction Cinderella - Night Songs (Live)
Workin'
this
job
ain't
payin'
the
bills
Работать
на
этой
работе-значит
не
платить
по
счетам.
Sick
and
tired
rat
race
takin'
my
thrills
Я
устал
от
крысиных
бегов,
забирающих
мои
острые
ощущения.
Kickin'
down
a
road,
not
a
dollar
in
my
pocket
Иду
по
дороге,
а
в
кармане
ни
доллара.
Night
time
falls
and
I'm
ready
to
rock
it
(woo!)
Наступает
ночь,
и
я
готов
раскачать
ее
(ууу!).
I
need
a
shot
of
gasoline
Мне
нужна
доза
бензина.
I'm
hittin'
116
Я
набираю
116.
I
get
so
hot
I
see
steam
Мне
становится
так
жарко,
что
я
вижу
пар.
Forget
the
day,
we're
gonna
scream
Забудь
об
этом
дне,
мы
будем
кричать.
Night
songs,
howl
into
the
light,
singin'
Ночные
песни,
вой
на
свет,
пение.
Night
songs,
makes
the
day
right
Ночные
песни
делают
день
правильным.
Night
songs,
raise
your
glass,
take
a
bite
Ночные
песни,
подними
свой
бокал,
откуси
кусочек.
Ridin'
to
the
east
and
ridin'
to
the
west
Едем
на
восток
и
едем
на
Запад.
Sleepin'
all
day,
but
never
get
a
rest
Сплю
весь
день,
но
никогда
не
отдыхаю.
Lookin'
at
the
time
stand
still,
it
ain't
right
Смотрю
на
время,
стою
на
месте,
это
неправильно.
Livin'
for
the
moment,
time
to
get
it
tight
Живу
одним
мгновением,
пришло
время
сделать
это
крепко.
I
need
a
shot
of
gasoline
Мне
нужна
доза
бензина.
I'm
hittin'
116
Я
набираю
116.
I
get
so
hot
I
see
steam
Мне
становится
так
жарко,
что
я
вижу
пар.
Forget
the
day,
'cause
we're
gonna
scream
Забудь
об
этом
дне,
потому
что
мы
будем
кричать.
Night
songs,
howl
into
the
light,
singin'
Ночные
песни,
вой
на
свет,
пение.
Night
songs,
makes
the
day
right
Ночные
песни
делают
день
правильным.
Night
songs,
raise
your
glass,
take
a
bite
Ночные
песни,
подними
свой
бокал,
откуси
кусочек.
I
need
a
shot
of
gasoline
Мне
нужна
доза
бензина.
I'm
hittin'
116
Я
набираю
116.
I
get
so
hot
I
see
steam
Мне
становится
так
жарко,
что
я
вижу
пар.
Forget
the
day,
'cause
we're
gonna
scream
Забудь
об
этом
дне,
потому
что
мы
будем
кричать.
Night
songs,
night
songs
Ночные
песни,
ночные
песни
Night
songs,
night
songs
Ночные
песни,
ночные
песни
Night
songs,
night
songs
Ночные
песни,
ночные
песни
Night
songs,
night
songs
Ночные
песни,
ночные
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keifer Thomas Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.