Cinderella - Nobody's Fool (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinderella - Nobody's Fool (Live)




Nobody's Fool (Live)
Ничья дурочка (Концертная запись)
I count the falling tears
Я считаю падающие слезы,
That fall before my eyes
Что катятся из моих глаз.
Seemed like a thousand years
Кажется, прошла тысяча лет
Since we broke the ties
С тех пор, как мы разорвали связь.
I call you on the phone
Я звоню тебе по телефону,
But never get a rise
Но так и не дозваниваюсь.
So sit there all alone
Сижу здесь совсем одна,
It's time you realize
Пора тебе понять:
I'm not your fool (nobody's fool)
Я не твоя дурочка (ничья дурочка),
Nobody's fool
Ничья дурочка.
I'm no fool (nobody's fool)
Я не дура (ничья дурочка),
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Never again, no, no
Больше никогда, нет, нет.
You take your road I'll take mine
Ты пойдешь своей дорогой, я - своей,
The paths have both beaten
Обе тропинки протоптаны.
Searchin' for a change of pace
Ищу перемен,
Life needs to be sweetened
Жизнь нужно подсластить.
I scream my heart out
Я кричала изо всех сил,
Just to make a dime
Чтобы заработать гроши.
And with that dime, baby, I bought your love
И на эти гроши, милый, я купила твою любовь,
But now I've changed my mind
Но теперь я передумала.
I'm not your fool (nobody's fool)
Я не твоя дурочка (ничья дурочка),
Nobody's fool
Ничья дурочка.
I'm no fool (nobody's fool)
Я не дура (ничья дурочка),
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Never again, no, no
Больше никогда, нет, нет.
(Nobody's fool)
(Ничья дурочка)
Nobody's fool
Ничья дурочка.
I'm no fool
Я не дура.
(Nobody's fool)
(Ничья дурочка)
Nobody's fool
Ничья дурочка.
I count the falling tears
Я считаю падающие слезы,
That fall before my eyes
Что катятся из моих глаз.
Seemed like a thousand years
Кажется, прошла тысяча лет
Since we broke the ties
С тех пор, как мы разорвали связь.
Oh, yeah
О, да.
I'm not your fool (nobody's fool)
Я не твоя дурочка (ничья дурочка),
Nobody's fool
Ничья дурочка.
I'm no fool (nobody's fool)
Я не дура (ничья дурочка),
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Never again, no, no (nobody's fool)
Больше никогда, нет, нет (ничья дурочка).
Nobody's fool
Ничья дурочка.
I'm no fool (nobody's fool)
Я не дура (ничья дурочка).
(Nobody's fool)
(Ничья дурочка).
(Let me see your hands all around)
(Поднимите руки вверх).
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Nobody's fool
Ничья дурочка.
Nobody's fool
Ничья дурочка.
No
Нет.
(Nobody's fool
(Ничья дурочка
Nobody's fool
Ничья дурочка
Nobody's fool
Ничья дурочка
Nobody's fool
Ничья дурочка
Nobody's fool
Ничья дурочка
Nobody's fool
Ничья дурочка
Thank you very much
Спасибо большое)





Writer(s): T. Keifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.