Cinderella - Nobody's Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinderella - Nobody's Fool




I count the falling tears
Я считаю падающие слезы.
They fall before my eyes
Они падают у меня на глазах.
Seems like a thousand years
Кажется, прошла тысяча лет.
Since we broke the ties
С тех пор как мы порвали узы
I call you on the phone
Я звоню тебе по телефону.
But never get a rise
Но никогда не поднимайся.
So sit there all alone
Так что сиди там в полном одиночестве.
It's time you realize
Пришло время тебе это осознать.
I'm not your fool
Я не твой дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I'm no fool
Я не дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
Never again no no
Больше никогда нет нет
You take your road I'll take mine
Ты идешь своей дорогой а я своей
The paths have both been beat
Оба пути проторены.
Searchin' for a change of pace
Я ищу, чтобы сменить темп.
Love needs to be sweetened
Любовь нужно подсластить.
I scream my heart out just to make a dime
Я кричу изо всех сил, просто чтобы заработать десять центов.
And with that dime I bought your love
И за эти десять центов я купил твою любовь.
But now I've changed my mind
Но теперь я передумал.
I'm not your fool
Я не твой дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I'm no fool
Я не дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
Never again no no
Больше никогда нет нет
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I'm no fool
Я не дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I count the falling tears
Я считаю падающие слезы.
They fall before my eyes
Они падают у меня на глазах.
Seems like a thousand years
Кажется, прошла тысяча лет.
Since we broke the ties
С тех пор как мы порвали узы
Oh!
О!
•••
•••
I'm not your fool
Я не твой дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I'm no fool
Я не дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I'm no fool
Я не дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
I'm no fool
Я не дурак.
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
•••
•••
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)
(Nobody's fool)
(Никто не дурак)
(Nobody's fool)
(никто не дурак)





Writer(s): Thomas Carl Keifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.