Paroles et traduction Cinderella - One for Rock & Roll (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for Rock & Roll (Live)
Один за рок-н-ролл (концертная запись)
I
was
born
on
the
dawn
of
a
new
society
Я
родился
на
заре
нового
общества,
And
I
feel
lucky
that
my
eyes
could
see
И
мне
повезло,
что
мои
глаза
могли
видеть,
People
standing
up
and
being
who
they
want
to
be
Как
люди
встают
и
становятся
теми,
кем
хотят
быть,
People
made
the
music
and
the
music
made
them
free
Люди
создавали
музыку,
а
музыка
делала
их
свободными.
And
I
was
just
a
baby
through
the
summer
of
love
they
say
И
я
был
всего
лишь
младенцем
во
время
лета
любви,
говорят
они,
And
I
still
feel
it
like
it
was
today
И
я
до
сих
пор
чувствую
это,
как
будто
это
было
сегодня.
And
if
the
road
gets
rough
I
pick
up
my
guitar
and
play
И
если
дорога
становится
трудной,
я
беру
свою
гитару
и
играю,
It's
always
been
right
by
my
side
to
help
me
on
my
way
Она
всегда
была
рядом
со
мной,
чтобы
помочь
мне
на
моем
пути.
And
I
don't
need
to
worry
'bout
tomorrow
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
Ain't
anticipating
what's
to
come
Не
гадаю,
что
будет,
I
don't
need
to
worry
'bout
the
things
I
have
not
done
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чего
я
не
сделал,
Long
as
I
got
rock
and
roll,
I'm
forever
young
Пока
у
меня
есть
рок-н-ролл,
я
вечно
молод.
We
can't
always
understand
this
world
Мы
не
всегда
можем
понять
этот
мир,
Farther
along
we'll
understand
it
all
Дальше
по
пути
мы
поймем
все.
The
seventies
looked
like
we
all
were
headed
for
a
fall
Семидесятые
выглядели
так,
будто
мы
все
катимся
в
пропасть,
Those
who
listened
hard
enough
could
hear
the
summer
call
Но
те,
кто
слушал
достаточно
внимательно,
могли
услышать
зов
лета.
I
was
growing
up
through
all
of
this
Я
рос,
переживая
все
это,
My
first
beer
and
love
and
my
first
kiss
Мое
первое
пиво,
любовь
и
мой
первый
поцелуй.
You
never
learn
the
things
in
school,
you
learn
by
living
and
going
through
Ты
никогда
не
узнаешь
таких
вещей
в
школе,
ты
учишься,
живя
и
проходя
через
это.
You
taught
me
how
to
be
myself,
how
can
I
thank
you?
Ты
научила
меня
быть
собой,
как
я
могу
отблагодарить
тебя?
And
I
don't
need
to
worry
'bout
tomorrow
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
Ain't
anticipating
what's
to
come
Не
гадаю,
что
будет,
And
I
don't
need
to
worry
'bout
the
things
I
have
not
done
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чего
я
не
сделал,
Long
as
I
got
rock
and
roll,
I'm
forever
young
Пока
у
меня
есть
рок-н-ролл,
я
вечно
молод.
Play
a
little
now
Сыграй
немного
сейчас,
I
don't
need
to
worry
'bout
tomorrow
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
Ain't
anticipating
what's
to
come
Не
гадаю,
что
будет,
And
I
don't
need
to
worry
'bout
the
things
I
have
not
done
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чего
я
не
сделал,
Long
as
I
got
rock
and
roll,
I'm
forever
young
Пока
у
меня
есть
рок-н-ролл,
я
вечно
молод.
And
I
don't
need
to
worry
'bout
tomorrow
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
Ain't
anticipating
what's
to
come
Не
гадаю,
что
будет,
And
I
don't
need
to
worry
'bout
the
things
I
have
not
done
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чего
я
не
сделал,
Long
as
I
got
rock
and
roll,
I'm
forever
young
Пока
у
меня
есть
рок-н-ролл,
я
вечно
молод.
Long
as
I
got
rock
and
roll,
I'm
forever
young
Пока
у
меня
есть
рок-н-ролл,
я
вечно
молод.
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Keifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.