Cinderella - The More Things Change (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cinderella - The More Things Change (Live)




The More Things Change (Live)
Чем больше всё меняется (концертная запись)
(Los Angeles, California!)
(Лос-Анджелес, Калифорния!)
(From Philadelphia, Cinderella!)
(Из Филадельфии, Cinderella!)
Woke up this morning on the wrong side of bed
Проснулся сегодня не с той ноги,
I got this feeling like a train's running through my head (yeah)
Чувствую, будто поезд по голове едет (да)
Turned on my radio to the same old song
Включил радио, а там всё та же песня,
Some big mouth talking trying to tell us where the world went wrong (yeah)
Какой-то болтун пытается рассказать нам, куда катится мир (да)
All this talk of peace and love
Все эти разговоры о мире и любви
It's only for the news
Только для новостей,
Every time you trust someone
Каждый раз, когда ты кому-то доверяешь,
You end up getting screwed
В итоге тебя обманывают.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
Everyone's your brother 'til you turn the other way
Все тебе братья, пока ты не отвернешься.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
All we need's a miracle to take us all away from the pain
Нам нужно только чудо, чтобы избавить нас от боли.
Came to this morning I was feeling mighty used
Проснулся сегодня утром, чувствуя себя использованным,
Picked up the telephone but all I got's a major attitude
Взял телефон, но всё, что получил, - это хамство.
Turned on the TV to the same old news
Включил телевизор, а там всё те же новости,
Everybody thinks they got the answer to the same old blues (yeah)
Все думают, что знают ответ на извечную грусть (да).
Like a hot smokin' pistol on a Saturday night
Как раскаленный пистолет субботней ночью,
Go for the throat
Хватай за горло,
You gotta fight for your life
Ты должен бороться за свою жизнь.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
Everyone's your brother 'til you turn the other way
Все тебе братья, пока ты не отвернешься.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
All we need's a miracle to take us all away from the pain
Нам нужно только чудо, чтобы избавить нас от боли.
Like a hot smokin' pistol on a Saturday night
Как раскаленный пистолет субботней ночью,
Go for the throat
Хватай за горло,
You gotta fight for your life
Ты должен бороться за свою жизнь.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
Everyone's your brother 'til you turn the other way
Все тебе братья, пока ты не отвернешься.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
All we need's a miracle to take us all away
Нам нужно только чудо, чтобы избавить нас от всего.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
Everyone's your brother 'til you turn the other way
Все тебе братья, пока ты не отвернешься.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more they stay the same
Тем больше всё остается прежним.
All we need's a miracle
Нам нужно только чудо.
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more things change
Чем больше всё меняется,
The more things change
Чем больше всё меняется,





Writer(s): T. Keifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.