Paroles et traduction Cindy Daniel - La peine d'exister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La peine d'exister
Муки существования
Il
faut
faire
des
choix
Приходится
делать
выбор,
Suivre
des
lois
Следовать
правилам,
Les
bras
en
croix
toucher
du
bois
Скрестив
руки,
стучать
по
дереву,
Savoir
la
suite
Знать,
что
будет
дальше,
Vivre
trop
vite
Жить
слишком
быстро,
Le
temps
s'efface
heure
après
heure
Время
стирается
час
за
часом,
Et
seules
restent
nos
peurs
И
остаются
лишь
наши
страхи.
Faire
la
vie
qu'on
nous
propose
Жить
той
жизнью,
что
нам
предлагают,
Et
si
soudain
on
ose
А
что,
если
вдруг
мы
осмелимся
Et
se
donner
И
отдадимся,
La
peine
d'essayer
Потрудимся
хотя
бы
попытаться
Vivre
quand
même
Жить,
несмотря
ни
на
что,
Pour
rien
regretter
Чтобы
ни
о
чем
не
жалеть,
Sa
peine
d'exister
Свои
муки
существования.
Il
faut
faire
sa
vie
Нужно
строить
свою
жизнь,
Fermer
les
yeux
Закрывать
глаза,
Quand
on
a
mal
sans
faire
d'escale
Когда
больно,
не
останавливаясь,
Toucher
les
chaînes
Прикасаться
к
цепям
De
ceux
qui
saignent
Тех,
кто
истекает
кровью,
L'amour
s'échappe
Любовь
ускользает,
Coeur
contre
coeur
Сердце
к
сердцу.
Qu'est-ce
qu'on
ferait
sans
peur
Что
бы
мы
делали
без
страха?
Sans
honneur
juste
meilleur
Без
чести,
просто
лучше.
Un
idéal
normal
Обычный
идеал.
Ça
vaut
la
peine
au
moins
d'essayer
Стоит
хотя
бы
попытаться
De
vivre
encore
Жить
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Abiteboul, Ygal Amar, Franck Sitbon, Marie Jose Zarb
Album
J'avoue
date de sortie
17-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.