Cindy Daniel - Nos promesses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cindy Daniel - Nos promesses




Nos promesses
Наши обещания
Plus qu'un lien de sang, Qu'un sentiment,
Больше, чем кровные узы, чем чувство,
Bien plus que tout ça Mieux qu'une ressemblance, À la naissance,
Гораздо больше, чем все это. Больше, чем сходство при рождении,
Pas seulement ça,
Не только это,
Mélanger nos voix, Dans un aveu,
Смешать наши голоса в признании,
Resté silencieux, Faire face,
Хранимом в тишине, смотреть в лицо,
Chanter contre le temps qui passe,
Петь наперекор времени,
Même si l'une s'en va,
Даже если одна уйдет,
Que l'autre reste,
Другая останется,
Savoir être là,
Знать, что она рядом,
Quelles que soient nos vies,
Какими бы ни были наши жизни,
Mêmes imparfaites, Inaccomplies,
Пусть неидеальные, неполные,
Garder quelque part,
Сохранить где-то,
Comme un rempart,
Словно крепость,
A l'abri de tout,
В безопасности от всего,
Surtout,
Прежде всего,
Si le vent souffle contre nous,
Если ветер дует против нас,
De toutes nos promesses, Tenons celle-là,
Из всех наших обещаний, сдержим это,
Rassembler nos voix, Comme une forteresse,
Соединим наши голоса, как крепость,
Au temps des combats, Nous protégera,
Во времена битв, она защитит нас,
Et revenir rendez-vous, De nos promesses,
И вернемся к встрече, к нашим обещаниям,
Même si l'enfance, Est déjà loin, Souvenir qui s'éteint loin,
Даже если детство уже далеко, воспоминание, угасающее вдали,
Même si vieillir, Est pour demain, C'est encore loin,
Даже если старость ждет завтра, это еще не скоро,
Puiser dans la source, Ce qui nous pousse,
Черпать в источнике, что движет нами,
A rester debout, surtout,
Чтобы остаться, особенно,
Si le vent souffle contre nous,
Если ветер дует против нас,
De toutes nos promesses, Tenons celle-là,
Из всех наших обещаний, сдержим это,
Rassembler nos voix, Comme une forteresse,
Соединим наши голоса, как крепость,
Au temps des combats, Nous protégera,
Во времена битв, она защитит нас,
Et revenir rendez-vous,
И вернемся к встрече,
De toutes nos promesses, Faisons celle-là,
Из всех наших обещаний, исполним это,
Chacune en soi, Revenir sans cesse,
Каждая сама по себе, возвращаться вновь и вновь,
Mélanger nos voix, S'unir au combat,
Смешивать наши голоса, объединяться в борьбе,
Quelles que soient nos vies, malgré tout,
Какими бы ни были наши жизни, несмотря ни на что,
De toutes nos promesses, Mélanger nos voix, Comme une forteresse,
Из всех наших обещаний, смешаем наши голоса, как крепость,
Au temps des combats, Nous protégera,
Во времена битв, она защитит нас,





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Rick Vleminckx, William Frederick Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.