Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce qui ne va plus
Was ist nicht mehr in Ordnung
Il
y
a
le
temps
qui
s'arrête
Es
gibt
die
Zeit,
die
stehen
bleibt
Pour
celui
qui
court
Für
den,
der
rennt
Il
y
a
dans
l'espace
une
étoile
Es
gibt
im
Weltraum
einen
Stern
Pour
chacun
entre
nous
Für
jeden
von
uns
Il
y
a
les
fruits
sur
les
branches
Es
gibt
die
Früchte
an
den
Zweigen
De
l'arbre
qui
pleure
en
silence
Des
Baums,
der
still
weint
Et
l'arbre
qui
se
penche
sur
nous
Und
der
Baum,
der
sich
über
uns
neigt
Quand
la
pluie
est
dense
Wenn
der
Regen
schwer
fällt
Malgré
tout
je
me
demande
Doch
frage
ich
mich
Si
la
vie
a
un
sens
Ob
das
Leben
Sinn
hat
Et
s'il
y
a
un
cur
dans
l'homme
Und
ob
es
ein
Herz
im
Menschen
gibt
Qu'est-ce
qui
ne
va
plus?
Was
ist
nicht
mehr
in
Ordnung?
Qu'est-ce
qui
s'est
perdu
dans
les
hommes?
Was
ging
in
den
Menschen
verloren?
Qu'est-ce
qui
nous
tue?
Was
tötet
uns?
Et
qu'est-ce
qui
nous
a
appris
à
tout
détruire?
Und
was
lehrte
uns,
alles
zu
zerstören?
Qu'est-ce
qui
ne
va
plus?
Was
ist
nicht
mehr
in
Ordnung?
Qu'est-ce
qu'on
n'a
pas
eu
dans
le
sang?
Was
fehlte
uns
im
Blut?
Il
y
a
le
silence
des
nuits
Es
gibt
die
Stille
der
Nächte
Pour
enfin
nous
reposer,
Um
endlich
zu
ruhen,
Il
y
a
dans
chacun
de
nos
yeux
Es
gibt
in
jedem
unserer
Augen
Toujours
une
part
de
vérité
Immer
einen
Teil
der
Wahrheit
Il
y
a
dans
les
champs,
des
rivières
Es
gibt
in
den
Feldern
die
Flüsse
Cet
espoir
infini
Diese
unendliche
Hoffnung
Et
sur
des
rives
des
mers
Und
an
den
Ufern
der
Meere
Toujours
un
phare
qui
nous
guide
Immer
ein
Leuchtturm,
der
uns
führt
Pourtant
je
me
demande
Doch
frage
ich
mich
Si
la
vie
a
un
sens
Ob
das
Leben
Sinn
hat
Et
s'il
y
a
un
c'ur
dans
l'homme
Und
ob
es
ein
Herz
im
Menschen
gibt
Qu'est-ce
qui
ne
va
plus?
Was
ist
nicht
mehr
in
Ordnung?
Qu'est-ce
qui
s'est
perdu
dans
les
hommes?
Was
ging
in
den
Menschen
verloren?
Qu'est-ce
qui
nous
tue?
Was
tötet
uns?
Et
qu'est-ce
qui
nous
a
appris
à
tout
détruire?
Und
was
lehrte
uns,
alles
zu
zerstören?
Qu'est-ce
qui
ne
va
plus?
Was
ist
nicht
mehr
in
Ordnung?
Qu'est-ce
qu'on
n'a
pas
eu
dans
le
sang?
Was
fehlte
uns
im
Blut?
Parle-moi
de
demain,
Sprich
mir
von
morgen,
Dis-moi
que
tout
ira
bien
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Qu'est-ce
qui
ne
va
plus?
Was
ist
nicht
mehr
in
Ordnung?
Qu'est-ce
qui
s'est
perdu
dans
les
hommes?
Was
ging
in
den
Menschen
verloren?
Qu'est-ce
qui
nous
tue?
Was
tötet
uns?
Et
qu'est-ce
qui
nous
a
appris
à
tout
détruire?
Und
was
lehrte
uns,
alles
zu
zerstören?
Qu'est-ce
qui
ne
va
plus?
Was
ist
nicht
mehr
in
Ordnung?
Qu'est-ce
qu'on
n'a
pas
eu
dans
le
sang
Was
fehlte
uns
im
Blut
Il
y
a
dans
l'espace
une
étoile
Es
gibt
im
Weltraum
einen
Stern
Pour
chacun
entre
nous...
Für
jeden
von
uns...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lesperance, Sophie Nault, David Quilico, Roberta Quilico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.