Cindy Daniel - Quand tu ne m'aimeras plus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cindy Daniel - Quand tu ne m'aimeras plus




Je me prépare tous les jours
Я готовлюсь каждый день
Je tombe de haut chaque seconde
Я падаю с высоты каждую секунду
Je sais que l'amour tourne court
Я знаю, что любовь заканчивается
Que ce n'est pas la fin du monde
Что это не конец света
Je ne m'en remettrai pas
Я не сдам
Tellement c'est fort, j'ai du rêver
Это так сильно, что я должен был мечтать
Me disant c'est la dernière fois
Говоря мне, что это последний раз
Je n'ai plus l'âge des contes de fées
У меня больше нет возраста сказок
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
Oui je saurai j'irai
Да, я буду знать, куда я пойду
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
De moi qu'est ce que j'en ferai
Что со мной будет, что я с этим сделаю
Je me perdrai une fois de plus
Я снова потеряюсь.
Même s'il faut jamais dire jamais
Даже если вы никогда не должны говорить никогда
J'oublierai pas ceux que j'ai connus
Я не забуду тех, кого знал.
J'imagine même pas un après
Я думаю, даже после
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
Oh, oh
Ох, ох.
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
Le bonheur te faisait peur
Счастье пугало тебя.
Souffrir semblait plus facile
Страдать казалось легче
On devient lucide au fil d'erreur
Мы становимся ясными в потоке ошибок
J'pourrai jamais dormir tranquille
Я никогда не смогу спокойно спать.
Et si en fait si je disais ça
Что, если на самом деле, если бы я это сказал
Comme pour conjurer le sort
Как отразить заклинание
L'histoire ne se répète pas
История не повторяется
Et que j'ai l'âge d'y croire encore
И что я уже достаточно взрослая, чтобы поверить в это
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
Oui je saurai j'irai
Да, я буду знать, куда я пойду
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
De moi qu'est ce que j'en ferai
Что со мной будет, что я с этим сделаю
Je me perdrai une fois de plus
Я снова потеряюсь.
Même s'il faut jamais dire jamais
Даже если вы никогда не должны говорить никогда
J'oublierai pas ceux que j'ai connus
Я не забуду тех, кого знал.
J'imagine même pas un après
Я думаю, даже после
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить
Oh, oh
Ох, ох.
Quand tu ne m'aimeras plus
Когда ты больше не будешь меня любить





Writer(s): Davide Esposito, Lionel Florence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.